pauker.at

Spanisch Deutsch *mal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
schlecht riechen arrojar un mal olor
Moment mal! ¡un instante!
schlecht handeln hacer mal
schlechter Geruch m; Gestank
m
mal olorSubstantiv
hunderttausend Mal una y mil veces
mal sehen, was daraus wird será lo que será
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht. Los ancianos oyen muy mal.
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren a los adolescentes les gusta probarlo todo
alle (mal) aufhören deténganse
adj geschmacklos
(taktlos)
de mal gustoAdjektiv
es geht so (wohlbefinden) no estoy mal
ein säumiger Zahler sein ser mal pagador
adv ungern de mal gradoAdverb
ein weiteres Mal una vez más
schlecht angezogen sein estar mal vestido
in schlechtem Zustand en mal estado
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
du bist mir unsympathisch me caes mal
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
Mal-
(in Zusammensetzungen, z.B. Maltechnik)
adj pictórico (-a)Adjektiv
schlecht adv malAdverb
adj schadenfroh contento de mal ajenoAdjektiv
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
botan ein Mal blühend adj monocárpico(-a)botanAdjektiv
(Personen) wohl angesehen/nicht gerne gesehen sein estar bien/mal mirado
(für einen Moment) gut gelaunt/schlecht gelaunt; (Charakter) humorvoll/humorlos bien/mal humorado(-a)
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen) estar bien/mal dispuesto; (mal dispuesto)
beeindruckend/lächerlich wirken hacer buen/mal papel
Böses mit Gutem vergelten devolver bien por mal
jmdm. übelwollen desearle mal a alguien
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
ein mulmiges Gefühl haben tener un mal presentimiento
das x-te Mal la enésima vez
navig Seekrankheit
f
mal m del marnavigSubstantiv
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
(wiederholende Handlung; mit Zahl) Mal
n
la vez
f
Substantiv
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
wenn es kommt, kommts dick un mal llama a otro
vulg ugs verdammt noch mal! ¡ (me cago en) hostia !vulgRedewendung
Jede Schuld rächt sich auf Erden. Haces mal, espera otro tal.
gut/schlecht gelaunt sein estar de buen/mal temple
besuchen Sie mich doch mal! ¡venga a verme un día!
ein schlechter [od. geschmackloser] Scherz una broma de mal gusto
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
Mundgeruch
m
mal aliento
m
Substantiv
es riecht merkwürdig huele mal
ausarten
(ausfallend werden)
comportarse mal
adj ungut
(schlecht)
adj malAdjektiv
adj drittklassig
(abwertend)
mal, malo
(peyorativo)
Adjektiv
adj gemein mal intencionadoAdjektiv
ugs schieflaufen salir mal
Menetekel
n
(mal) augurio
m
Substantiv
Menetekel
n
(mal) presagio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:19:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken