auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (ist) nicht zu ändern gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
Die
Deutschen
wollen
ihre
Gewohnheiten
nicht
ändern.
Los
alemanes
no
quieren
cambiar
sus
costumbres.
R
ist
zu
vertrauensselig.
R
es
demasiado
confiado.
es
ist
nicht
nötig
no
hay
caso
de
ist
das
nicht
komisch?
¿a
qué
es
gracioso?
das
ist
nicht
alles
esto
no
es
todo
nicht
zu
überbieten
sein
no
tener
rival
nicht
zu
verachten
sein
(Sprichwort)
no
ser
algo
moco
de
pavo
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
es
ist
nicht
wieder
gutzumachen
es
irreparable
ändern
(Pläne, Projekte)
alterar
(planes, proyectos)
Verb
ändern
tocar
Verb
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
ändern
mudar
(cambiar)
Verb
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
zu
Hunderten
a
centenares
nicht
knicken!
¡no
doblar!
zu
Händen
a
la
atención
de
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
überhaupt
nicht
en
absoluto
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
ohne
no
exento
de
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
10%
a
razón
del
10%
nicht
marktfähig
no
comerciable
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
zu
zweit
en
parejas
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
etwas
etwas
radikal
ändern
dar
un
cambio
radical
a
algo
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
andern
gehörig
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
sich
ändern
reflexiv
alterarse
Verb
etwas
etwas
radikal
ändern
dar
un
giro
de
180
grados
a
algo
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:06:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
nicht
zu
ändern
gewesen
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X