pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) mit dem Hund gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hund
m
can
m

(perro)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
mit dem Flugzeug en avión
mit dem Vorsatz zu con la intención de
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
mit Draht einzäunen alambrar
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit einem Blick de un vistazo
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit einem Blick a golpe de vista
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
Umgang mit Tieren manejo de animales
die Rebhühner wurden von dem Hund hochgejagt el perro espantó las perdices
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
das ist die Band esta es la orquesta
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit allen con todo el mundo
mit Glück con suerte
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
das ist kinderleicht es cosa de niños
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
Frieden schließen mit hacer las paces con
dem namen nach por el nombre
es ist eingerichtet está instalado
sich umgeben (mit) rodearse (de)
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
mit vollen Händen a manos llenas
vor dem Spiegel delante del espejo
mit Lärm erfüllen atronarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:27:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken