pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in die Stadt gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die größte Stadt la ciudad más grande
die magische Stadt la ciudad mágica
die Stadt ist Bielefeld la ciudad es Bielefeld
in manchen Gegenden en ciertas zonas
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
die öffentliche Hand el sector público
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
die größten Städte las ciudades más grandes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
das ist die Band esta es la orquesta
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
für die por la
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Verwesung en estado de descomposición
in Lebensgröße a tamaño natural
liegen in estar enclavado,-a en
in Kürze en breve
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
in Windeseile en un soplo
in flagranti in fragantiAdjektiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Ruhe con tiempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:12:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken