pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) gleich eingeschnappt gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das ist die Band esta es la orquesta
eingeschnappt sein estar mosca
jetzt gleich ahora mismo
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
ugs ihr seid eingeschnappt os habeis enfadado
es ist sonnig está soleadometeo
mein Name ist mi nombre es
es ist erwiesen está comprobado (-a)
er ist stinkreich está podrido de dinero
Das ist alles! Eso es todo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
Was ist das? Qué es esto
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
gleich heute, noch heute hoy mismo
sich gleich bleiben ugs salir comido por servidoRedewendung
es ist soweit es tiempo de
von gleich zu gleich de a
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
(das ist) egal! ¡ es igual !
es ist eingerichtet está instalado
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
es ist wunderbar es una maravilla
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Mein Name ist.... Mi nombre es....
gleich
(ähnlich)
por (un) parejoAdjektiv
gleich adj parAdjektiv
gleich (wie) igual aPräposition
gleich de la misma forma
adj ugs eingeschnappt adj amoscado (-a)Adjektiv
adj identisch, genau gleich adj individual
in den Anden, Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: idéntico)
Adjektiv
das ist mir piepegal me importa un cominoRedewendung
mir ist es gleich me da lo mismo
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
es ist geistreich geschrieben está escrito con gracia
er ist nie da no esta nunca
Das ist ein Junge Es un chico
die Stadt ist Bielefeld la ciudad es Bielefeld
das Kind ist unerzogen el niño no tiene educación
es ist durchaus möglich es absolutamente posible
das Land ist Deutschland el país es Alemania
es ist Mozarts Geburtsstadt es la ciudad natal de Mozart
es gibt, es ist, es sind hay
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:19:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken