pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) ergraut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
mein Name ist mi nombre es
es ist sonnig está soleadometeo
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
es ist soweit es tiempo de
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
es ist wunderbar es una maravilla
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
Das ist alles! Eso es todo
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Was ist das? Qué es esto
er/sie ist es
es ist erwiesen está comprobado (-a)
es ist eingerichtet está instalado
er ist stinkreich está podrido de dinero
(das ist) egal! ¡ es igual !
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
das ist kinderleicht es cosa de niños
Ist doch egal! ¡Qué más da!
sie ist dienstlich verhindert se halla imposibilitada por razones de trabajo
was ist das/es? ¿qué es?
ist das nicht komisch? ¿a qué es gracioso?
es ist Mozarts Geburtsstadt es la ciudad natal de Mozart
die Stadt ist Bielefeld la ciudad es Bielefeld
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
es gibt, es ist, es sind hay
das Essen ist salzig la comida está salada
das ist mir piepegal me importa un pepinoRedewendung
Er ist ein Spielverderber. Es como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
das ist für dich esto es para vos
es ist anzunehmen, dass ... se supone que ...
Verstanden! / (Mitteilung) ist angekommen ¡ Oído Cocina ! / Mensaje recibido
das Kind ist unerzogen el niño no tiene educación
das ist mir egal esto me trae sin cuidado
das Essen ist köstlich la comida está para chuparse los dedos
Der Himmel ist blau El cielo es azul
das ist nicht alles esto no es todo
es ist geistreich geschrieben está escrito con gracia
Es ist alles Einbildung todo es fruto de su imaginación
Das ist ein Junge Es un chico
es ist durchaus möglich es absolutamente posible
so ist das also! ¿(con que) ésas tenemos?
was ist dein Beruf? ¿qué haces? ¿en qué trabajas?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:51:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken