pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) aus der Kurve geflogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus der Nähe de cerca
Der Himmel ist blau El cielo es azul
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
aus der Übung kommen perder la práctica
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
das ist die Band esta es la orquesta
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der gleiche el mismo
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
bestehen (aus) consistir (en)
aus Bilbao bilbaíno
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bayern de Baviera
aus Calatayud de Calatayud
aus Trotz para fastidiar
der Tisch ist aus Holz la mesa es de madera
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
er ist stinkreich está podrido de dinero
der Reihe nach a [o por] turnos
der Beste sein ser el número uno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 18:17:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken