pauker.at

Spanisch Deutsch (hat,habe)beschäftigt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
beschäftigt, besetzt liada
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
Konjugieren besuchen visitarVerb
ich habe 500 Euro Schulden tengo 500 euros de deudas
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
ein Gedanke beschäftigt mich tengo un problema en el pensamiento
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
das Kind beschäftigt sich alleine el niño se distrae sólo
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe mir den Kopf angestoßen me he dado un golpe en la cabeza
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
ich habe Nasenbluten estoy sangrando por la nariz
ich habe Schuhgröße ... tengo el número de los zapatos...
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
ich habe panische Angst vor der Dunkelheit siento horror a la oscuridad
Das habe ich meiner Frau zu verdanken Eso se lo tengo que agradecer a mi mujer
zu viel mit etwas beschäftigt sein ugs estar enrollado con algo
ich habe dunkle Augen tengo los ojos oscuros
es hat nicht gegeben no ha habido
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
er, sie, es hat tiene
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
ich habe ihn gesehen lo he visto
ich habe helle Augen tengo los ojos claros
Ich habe einen Sohn Tengo un hijo
sie hat ihre Periode tiene la regla
ich habe solchen Durst tengo tanta sed
ich habe keine Zeit voy muy atropellado de tiempo
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
Ich habe nichts von dem verstanden, was passierte No entendía nada de lo que pasaba
ich habe das ganze Haus nach dir abgesucht he andado toda la casa para encontrarte
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
ich habe aus Versehen zu viel Trinkgeld gegeben me he escurrido en la propina
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 16:12:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken