pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) wieder an etw. gedacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
auf der Autobahn hat es wieder gekracht ha vuelto a haber un choque en la autopista
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wieder zu sich kommen tornar en
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
kleben, hängen an estar pegado a
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
man hat nicht no se tiene
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
an Gewicht verlieren mermar peso
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
hin und wieder de vez en cuando
an Wert verlieren depreciarse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
es hat 20° hace 20 grados
wieder eine Frage otra pregunta
wir fingen an empezamos
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an etwas knuspern mordisquear algo
an sich halten contenerse
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:42:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken