auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) sich dafür eingesetzt, dass
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
ich
plädiere
dafür,
dass
...
estoy
a
favor
de
que
...
+subjuntivo
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
dafür
gibt
es
endlos
viele
Beispiele
existen
innumerables
ejemplos
sobre
eso
unbestimmt
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verwandeln
tornarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verengen
angostarse
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
stabilisieren
estabilizarse
der
Rücken
sorgt
dafür,
dass
wir
uns
aufrecht
halten
la
espalda
hace
que
nos
mantengamos
erguidos
Angst
haben,
dass
tener
miedo
de
que
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
das
hat
mich
in
meinem
Verdacht
bestärkt,
dass
...
esto
ha
reforzado
mi
sospecha
de
que...
unbestimmt
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
betrinken
marearse
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
beherrschen
vencerse
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
behaupten
afianzarse
(afirmarse)
sich
beugen
reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich
anbieten
brindarse
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
erkälten
acatarrarse
sich
schälen
mondarse
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
sich
erkälten
constiparse
sich
verdichten
reflexiv
solidificarse
Verb
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
sich
wiedererkennen
conocerse
(identificar)
sich
kennen
conocerse
(tener trato)
sich
parfümieren
perfumarse
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
zerkratzen
arañarse
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
widersetzen
oponerse
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:34:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
sich
dafür
eingesetztdass
Häufigkeit
55
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X