pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich aufgemacht in Richtung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
in nördlicher Richtung en dirección norte
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich stabilisieren estabilizarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
sich verschleiern taparse
sich zusammentun aunarse
sich bewähren hacer su papel
sich erkälten acatarrarse
sich schämen tener vergüenza
sich vermischen entremezclarse
sich anschreien darse voces
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich verlieben ladearse
in Chile
in Kürze en breve
sich verstecken ocultarse
sich festsetzen reflexiv arraigarseVerb
sich entschuldigen dar una excusa
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
in Herrenbegleitung en compañía masculina
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich fragen preguntarse
(sich) einmummen taparse
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich trauen reflexiv atreverseVerb
sich ärgern reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich zerkratzen arañarse
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich schälen mondarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:00:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken