pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich auf einen Feldzug begeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
einen Blick werfen auf echar una vista a
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
(auf) einen Baum hinaufklettern encaramarse a un árbol
fig auf einen Streich de [o en] una tiradafig
sich versprechen equivocarse al hablar
sich stabilisieren estabilizarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich einspinnen hacer el capullo
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
hör auf mich toma mi parecer
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Kreis bilden hacer una rueda
auf sobrePräposition
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
einen akademischen Grad erwerben titularse
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:44:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken