pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich über Wasser gehalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
(aushalten, über Wasser, in der Luft) sich halten sostenerse (en)
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
sich einspinnen hacer el capullo
sich nennen denominarse
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich stabilisieren estabilizarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich einklemmen pellizcarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
das Wasser ausloten tentar el vado
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
über ... hinaus sobrePräposition
sprechen über referirse a
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
dicht über a [o al] ras de
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
sich einigen (über) convenirse (en)
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich bräunen tostarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich schälen mondarse
sich parfümieren perfumarse
sich verschleiern velarse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich beherrschen vencerse
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
sich entschuldigen dar una excusa
sich schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich erhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich verstecken ocultarse
sich ausgleichen equilibrarse
sich unterschätzen subestimarse
sich entziehen hurtarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:35:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken