pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) kaputt gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
von Meisterhand (gemacht) (hecho) por una mano maestra
sie hat gemacht ha hecho
man hat nicht no se tiene
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
es hat 20° hace 20 grados
total kaputt sein
(Person)
estar fundido
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
kaputt adj pasado(-a)Adjektiv
kaputt estropeado/aAdjektiv
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dieser Bericht ist sehr schlecht gemacht este informe está hecho con los pies
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
es hat nicht gegeben no ha habido
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
wer hat es gemacht quien lo ha hecho
sie hat ihre Periode tiene la regla
so wird es gemacht cómo se hace
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
keinen Fortschritt gemacht haben quedar [ o. seguir ] en las mismas
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
er, sie, es hat tiene
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
schlecht werden, kaputt gehen astropear
sie hat ein scheues Wesen es muy esquiva
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
Granada hat mich sehr beeindruckt. Granada me ha impresionado mucho.
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:39:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken