pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdn. Nachteile gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Nachteil
m
inconveniente
m
Substantiv
Dekl. Nachteil
m
desventaja
f
Substantiv
Dekl. Nachteil
m

(Schaden)
perjuicio
m
Substantiv
Dekl. Nachteil
m

(Schaden)
daño
m
Substantiv
Dekl. Nachteil
m

(Schaden)
demérito
m

(perjuicio)
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
Nachteile bringen
(Gesetz, Situation)
perjudicar
(ley, situación)
Verb
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
sie hat ihre Periode tiene la regla
in Unordnung gebracht werden
(Sachen)
embrollarse
(cosas)
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
es hat nicht gegeben no ha habido
er, sie, es hat tiene
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
in Zusammenhang gebracht werden mit estar vinculado a
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
man hat dich dreist hereinlegt te engañaron vilmente
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
Granada hat mich sehr beeindruckt. Granada me ha impresionado mucho.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:44:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken