pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in seine Gewalt bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
er hat seine Quittung bekommen ha pagado por su conducta
mein Vater hat einen Bauch bekommen mi padre ha echado barriga
seine Augen schützen protegerse los ojos
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
Gewalt
f
brazo
m
Substantiv
seine/ihre Bemerkung hat ihn/sie irritiert le irritó el comentario que hizounbestimmt
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
in Buchstaben en letras
in Lebensgröße a tamaño natural
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
liegen in estar enclavado,-a en
in Herrenbegleitung en compañía masculina
"in" sein estar de moda
in Ruhe con tiempo
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Blüte en flor
höhere Gewalt fuerza mayor
Schnupfen bekommen coger un constipado
in Verwesung en estado de descomposición
Angst bekommen alarmarse
Angst bekommen asustarse
Risse bekommen esquebrajarse
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
Angst bekommen encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
er hat él tiene
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
fig ugs kalte Füße bekommen achantarsefig
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:16:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken