pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in der Stadt gelebt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Hand en la mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
der Euro fällt el Euro se hunde
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
der erste Kontakt el primer contacto
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in etwa sobrePräposition
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Buchstaben en letras
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Blüte en flor
in Lebensgröße a tamaño natural
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Windeseile en un soplo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
in Massen adv masivamenteAdverb
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Ruhe con tiempo
er hat él tiene
der gleiche el mismo
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:25:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken