pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) einen Knoten aufgelöst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einen akademischen Grad erwerben titularse
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Dekl. mediz Knoten
m
tubérculo
m

(nódulo)
medizSubstantiv
mediz Knoten
m
cirro
m
medizSubstantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Knoten festziehen asegurar un nudo
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:24:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken