pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) eine Bestätigung erhalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Bestätigung
f
afirmación
f
Substantiv
Bestätigung
f
validación
f
Substantiv
Bestätigung
f
convalidación
f

(confirmación)
Substantiv
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
recht Bestätigung
f
bastanteo
m
rechtSubstantiv
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine dementsprechende Antwort erhalten recibir la contestación correspondiente
Bestätigung f, Bekräftigung
f
corroboración
f

(confirmación)
Substantiv
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
er hat él tiene
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
eine angenehme Abwechslung un cambio agradable
eine zufällige Begegnung un encuentro ocasional
wieder eine Frage otra pregunta
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine große Menschenmenge un alud de gente
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine irreale Welt un mundo irreal
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine/einer von uno de, una de
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine Provinz annektieren anexar una provincia
eine rhetorische Frage una interrogación retórica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:39:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken