pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Offenbarungseid geleistet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
das hat es in sich este asunto se las trae
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
den Knoten lösen deshacer el nudo
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Mut verlieren acoquinarse
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Witz verstehen dar en el chiste
gegen den Strom contra la corriente
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Müll herausbringen sacar la basura
den Teig ausrollen estirar la masa
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
den Mund verziehen fruncir los labios
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Geist aufgeben rendir el alma
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:03:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken