pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) aufheben gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
adv gelassen con calmaAdverb
er hat él tiene
adj gelassen adj sereno (-a)Adjektiv
Beschränkungen aufheben levantar restricciones
adj gelassen adj relajado (-a)Adjektiv
adj gelassen adj desapasionado (-a)Adjektiv
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
es hat 20° hace 20 grados
vom Boden aufheben recoger del suelo
man hat nicht no se tiene
sehr gelassen sein tener mucha cachaza
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
gelassen sin inmutarse
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
aufheben
(Gesetze)
rescindir
aufheben desbloquear
(embargo)
Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
aufheben compensarVerb
aufheben
(konservieren)
guardarse
(conservar)
aufheben
(vom Boden)
recoger
(del suelo)
Verb
aufheben
(fallengelassene Objekte)
cogerVerb
aufheben levantarVerb
aufheben pepenarVerb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er, sie, es hat tiene
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
es hat nicht gegeben no ha habido
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
man hat dich dreist hereinlegt te engañaron vilmente
sie hat ein scheues Wesen es muy esquiva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:28:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken