pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) auf etwas geachtet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage sobre consulta
er hat él tiene
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
sich verteilen auf impartir
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
sich stützen auf apoyarse en
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
sich beziehen auf referirse a
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
von Jugend auf desde niño
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Foto en la foto
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Teppich sobre la alfombra
in Bezug auf con respecto a
von Grunde auf desde el principio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:42:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken