pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) auf etw. verzichtet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
er hat él tiene
Mund auf abre la boca
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf der Welt en el mundo
in Bezug auf con respecto a
besonders achten auf prestar especial atención a
von Grunde auf desde el principio
auf dem Foto en la foto
sich beziehen auf referirse a
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Wasserweg por vía fluvial
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Lande en el campo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:35:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken