pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) an jemanden gezweifelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an Gewicht verlieren mermar peso
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
es hat 20° hace 20 grados
sich orientieren (an) alinearse (con)
an sich halten contenerse
man hat nicht no se tiene
sich weiden an refocilarse
an etwas knuspern mordisquear algo
an Wert verlieren depreciarse
kleben, hängen an estar pegado a
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
wir fingen an empezamos
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an Verbrennungen sterben morir abrasado
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:10:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken