auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) Platz genommen, sich eingerichtet
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
Jemand
hat
mir
eine
Uhr
f
femininum
(weg)genommen
alguien
me
ha
cogido
un
reloj
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
nennen
denominarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
verwandeln
tornarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
▶
▶
Platz
m
sitio
m
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
sich
verlaufen
extraviarse,
(Menschenmenge)
dispersarse;
(Wasser)
decrecer;
(sich
verirren)
perderse
sich
bilden
cultivarse
sich
einschätzen
valorarse
sich
verketten
concatenarse
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
sich
verstecken
ocultarse
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
parfümieren
perfumarse
sich
verschleiern
velarse
sich
bräunen
tostarse
sich
ausgleichen
equilibrarse
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
entziehen
hurtarse
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
(sich)
einmummen
taparse
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
vermischen
entremezclarse
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
zusammentun
aunarse
sich
verschleiern
taparse
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
solidarisieren
solidarizarse
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
anschreien
darse
voces
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
versammeln
congresarse
sich
fragen
preguntarse
sich
abwechseln
relevarse
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
verrennen
reflexiv
meterse
en
un
callejón
sin
salida
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 9:20:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
Platz
genommensich
eingerichtet
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X