pauker.at

Spanisch Deutsch (hat)(ist)in Ruhe gelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ruhe
f
placidez
f
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in Ruhe con tiempo
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Ruhe
f
jolito
m

(calma)
Substantiv
Ruhe
f
calma
f
Substantiv
Ruhe
f
sosiego
m
Substantiv
das ist die Band esta es la orquesta
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Blüte en flor
in Lebensgröße a tamaño natural
"in" sein estar de moda
Ruhe bewahren prudenciarse
Ruhe jetzt! ¡a callar!
Ruhe ausstrahlen exhalar una aura de tranquilidad
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe en reposo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
adj gelassen adj desapasionado (-a)Adjektiv
in Buchstaben en letras
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
liegen in estar enclavado,-a en
in Windeseile en un soplo
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
er hat él tiene
adj gelassen adj relajado (-a)Adjektiv
adv gelassen con calmaAdverb
adj gelassen adj sereno (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:33:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken