pauker.at

Spanisch Deutsch (großen) Kessel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
Kessel
m
caldera
f
Substantiv
Kessel
m

(vom Tal)
valle m cerrado
(del valle)
Substantiv
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
im Großen und Ganzen en general
einen großen Freundeskreis haben tener un gran círculo de amigos
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
in großen Mengen kaufen comprar por junto
Name einer großen spanischen Tageszeitung El País
Kessel
m
fogón
m
Substantiv
Kessel
m
(e-s Dampfkessels) caldera f, [LatAm] tacho
m
Substantiv
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
es kam zum großen Knall se armó un escándalo
milit Kessel
m
cerco
m
militSubstantiv
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentrounbestimmt
großen Aufwand treiben vivir a lo grande, a todo tren
zum großen Teil en gran parte
in großen Zügen a grandes rasgos m, pl
mit großen Füßen adj ugs patón m, patona f
(patudo)
Adjektiv
großen Schaden anrichten causar graves daños
großen Schaden verursachen causar graves daños
großen Durst haben estar seco (-a)
großen Zulauf haben
z.B. Theater, Filmvorführung
atraer al público
mit großen Ohren adj orejón m, orejona fAdjektiv
mit großen Tamtam a bombo y platilloRedewendung
mit großen Schritten gehen andar a trancos
mit großen Schritten gehen atrancarVerb
unerwartet großen Erfolg haben volarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
ich habe großen Durst tengo una sed de gran alcance
einen großen Bekanntenkreis haben tener muchos conocidos
mit einer großen Nase adj narigudo(-a)
(narigón)
Adjektiv
in großen Schlucken trinken beber a sorbetones
unerwartet großen Erfolg haben saltarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
unerwartet großen Erfolg haben brincarse la barda
(in Mexiko)
Redewendung
ich habe großen Durst tengo mucha sed
feiern im großen Stil celebrar en gran escala, celebrar por todo lo alto
einen großen Bekanntenkreis haben relacionarse mucho
mit großen Schritten gehen dar zancadas
Schach mit großen Spielfiguren ajedrez damas gigantes
im großen und ganzen grosso modo
in großen Zügen trinken beber a chorros
einen großen Schwachpunkt haben ser un ídolo con los pies de barroRedewendung
großen Schaden anrichten, Unheil anrichten hacer una escabechina
die großen Warane Afrikas los grandes varanos de África
großer Kessel
m
calderón
m

(caldera grande)
Substantiv
ein Purpurhuhn schreitet mit seinen enorm großen Füßen geschickt über die Seerosenblätter, ohne das Gleichgewicht zu verlieren un calamón camina hábilmente sobre las hojas de los nenúfares gracias a que sus patas, provistas de largos dedos, le permiten mantener un equilibrio perfectounbestimmt
mir macht das großen Spaß lo hago encantado (-a)
großen Zustrom zu verzeichnen haben ser muy popular
über den großen Teich fahren cruzar [o pasar] el charco
Mensch mit einer großen Nase el narizota
m
Substantiv
hast du einen großen Riechkolben! ¡ vaya narizota que tienes !Redewendung
wir haben internationale Hilfe bei unserem großen Lawinenunglück in Galtür bekommen hemos recibido ayuda internacional cuando sufrimos el grave desastre de avalancha en Galtürunbestimmt
Die Großen Fische fressen die Kleinen. Los peces gordos se comen a los pequeños.
die Demonstranten veranstalteten einen großen Straßenkrawall los manifestantes organizaron grandes alborotos en la calle
die Veranstaltung erfreute sich großen Zuspruchs el acto estuvo muy concurrido
er/sie bekam einen großen Schock recibió una impresión fuerteunbestimmt
Kessel m voll calderada
f
Substantiv
adj zweitgrößte, zweitgrößter, zweitgrößtes (menschliche Größen) segundo más altoAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:10:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken