pauker.at

Spanisch Deutsch (Hand-, a. Drehbank)Spindeln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
mit der Hand a mano
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
aus erster Hand de primera mano
in der Hand en la mano
Hand aufs Herz! ¡con el corazón el la mano!
zur Hand haben tener a mano
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
die hohle Hand el cuenco de la mano
die öffentliche Hand el sector público
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
ugs sich heranmachen
(an)

(an Person)
Konjugieren mosconear
(a)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Drehbank
f
torno
m
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
fig von langer Hand con mucha antelaciónfig
mediz Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mediz Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
das liegt auf der Hand eso cae de su propio peso
Er drückte Miriam die Hand. Estrechaba la mano a Miriam.
mir ist die Hand ausgerutscht se me ha escapado la mano
adj befreundet amigo(-a)Adjektiv
nach Haus, nach Hause a casa
adj einschmeichelnd adj mimoso (-a)
(quiere recibir o dar mimos)
Adjektiv
zufriedengestellt satisfecho(-a)
(Part.Perf. von: satisfacer)
adj verängstigt adj medroso (-a)
+ estar
Adjektiv
hier und da a trechos
vom Pech verfolgt
(Person)
adj azaroso (-a)
(persona)
Adjektiv
teils ..., teils ... a trechos..., a trechos...
aufs äußerste a ultranzaRedewendung
adj steif adj tieso (-a)Adjektiv
im Anschluss a continuación
an Bord a bordo
zur Hälfte a mitad
flach plano/-a
adj mediz ischämisch
(schlecht bzw. nicht durchblutet)
adj isquémico (-a)medizAdjektiv
adj klatschsüchtig adj enredador(a)Adjektiv
getupft a pintas
adj langweilig adj ñoño (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:23:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken