pauker.at

Spanisch Deutsch (Grund-)Gesetz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Grund
m

(von einem Fluss)
fondo
m

(de un río)
Substantiv
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
recht Gesetz
n
sanción
f
rechtSubstantiv
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
Grund
m
título
m
Substantiv
Grund
m
(des Erdbodens) suelo m; (Gewässer) fondo m; (Grundlagen) fundamento m, la base
f
Substantiv
Grund
m
(Ursachen) la razón f, motivo
f
Substantiv
Grund
m
causa
f

(motivo)
Substantiv
Grund
m
causal
f
Substantiv
Grund
n
motivo
m
Substantiv
Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj básico (-a)Adjektiv
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
aufgrund von, auf Grund von; anlässlich con motivo de
( auch: polit ) Bezirks-; Land-, Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bezirksbeirat, Landgericht, Grundsteuer)
adj territorialpolitAdjektiv
ohne Grund sin razon
verfassungswidriges Gesetz ley anticonstitucional
Grund haben hacer pie
Grund fassen hacer pie
überzeugender Grund motivo imperioso
zwingender Grund motivo imperioso
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
man kann dieses Gesetz nicht umgehen es imposible escapar a esta ley
mit dem Gesetz in Konflikt geraten infringir las leyes
Eitelkeit ist kein Grund für eine Anklage la vanidad no es motivo para la acusación
Grund m; Warum
n
el porqué
m
Substantiv
das ungeschriebene Gesetz el convenio tácito
einem Gesetz zuwiderhandeln desobedecer una ley
ein Gesetz entwerfen plantear una ley
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein triftiger Grund un motivo imperioso
recht GmbH-Gesetz
n
ley f de sociedades de responsabilidad limitadarechtSubstantiv
Anti-Tabak-Gesetz
n
ley f antitabacoSubstantiv
Boden m, Grund
m

(von einem Gefäß)
suelo
m

(de vasija)
Substantiv
Gesetz der Flucht ley f de fuga
biolo, mediz Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Grundumsatz)
adj basalbiolo, medizAdjektiv
auf Grund setzen Konjugieren zabordarVerb
der Grund, weshalb ... la razón por la que...
aus diesem Grund por este motivo
aus gutem Grund por una buena razón
Grund m, Grundstück
n
suelo
m

(terreno)
Substantiv
archi, math Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj fundamentalarchi, mathAdjektiv
ohne trifftigen Grund adv vanamente
(sin fundamento)
Adverb
aus diesem Grund por esta razón
navig Grund berühren varar
(tocar fondo)
navigVerb
navig auf Grund laufen tocar fondonavig
aus diesem Grund por esa razon
auf Grund laufen Konjugieren zabordarVerb
auf Grund gelaufen
(Schiff)
adj encallado (-a)
(barco)
Adjektiv
aus welchem Grund? por que razon?
aus irgendeinem Grund ugs por hache o por beRedewendung
( auch: recht ) Grund
m
fundamento
m

(motivo)
rechtSubstantiv
aus diesem Grund por la/lo ya expuesto
den Grund berühren tocar fondo
ein triftiger Grund una razón valedera
ein haltloser Grund una razón deleznable
von Grund aus fundamentalemente
auf Grund von a raíz de, a base de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:53:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken