auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (äußeren) Erscheinung, dem Aussehen, dem Äußeren
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
apariencia
f
(aspecto exterior de una persona)
Substantiv
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
parecer
m
Substantiv
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
presentación
f
Substantiv
▶
aussehen
(nach)
tener
aspecto
(de)
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
ohne Plural
Genitiv
des
Aussehen
der
ohne Plural
Dativ
dem
Aussehen
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Aussehen
die
ohne Plural
pelaje
m
Substantiv
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
toll
aussehen
estar
hecho
un
brazo
de
mar
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
aus
dem
Buch
del
libro
mit
dem
Flugzeug
en
avión
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
dem
Zufall
überlassen
dejar
al
azar
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
auf
dem
Bauch
boca
abajo
dem
namen
nach
por
el
nombre
auf
dem
Foto
en
la
foto
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
gut
aussehen
tener
buena
pinta
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
schlecht
aussehen
tener
muy
mala
cara
▶
aussehen
parecer
(tener cierto aspecto)
Verb
Erscheinung
f
fachada
f
(apariencia)
Substantiv
Erscheinung
f
fenómeno
m
Substantiv
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
strahlen
Konjugieren
irradiar
Verb
Erscheinung
f
visión
f
(aparición)
Substantiv
Erscheinung
f
aspecto
m
Substantiv
du
bist
zu
nachgiebig
mit
dem
Kind
le
concedes
demasiados
vicios
a
ese
niño
Wir
werden
euch
auf
dem
Laufenden
halten
Os
mantendremos
informados
sich
dem
Gegner
entgegenstellen
enfrontar
con
los
invasores
sich
dem
Vergnügen
hingeben
embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
aus
dem
19.
Jahrhundert
adj
Adjektiv
decimonónico
(-a)
Adjektiv
mit
dem
Vorhängeschloss
festschließen
poner
el
candado
nach
dem
Vorbild
von
a
imitación
de
unter
dem
Vorbehalt,
dass
...
con
la
salvedad
de
que...
+subjunt.
aufhacken
(mit
dem
Schnabel)
abrir
con
el
pico
sich
dem
Laster
ergeben
enviciarse
aus
dem
Auto
steigen
salir
/
bajar
del
coche
mit
dem
Namenszeichen
versehen
rubricar
(firmar)
Verb
nach
dem
Essen
kommen
llegar
comido
Achtung
vor
dem
Gesetz
n
respeto
a
las
leyes
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
verboten
aussehen
tener
una
pinta
horrible
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:50:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(äußeren)
Erscheinungdem
Aussehendem
Äußeren
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X