Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Slowakisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Slowakisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Slowakisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
326
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_38716
26.07.2006 10:36:01
Eilige Geburtagsübersetzung
""Ihr lieben Übersetzer und Freunde des Forum ich bitte um Eure Hilfe!! im Vorab schon ein herzlich dankeschön.!! Mein über alles geliebter Schatz Denisa zu Deinem 23. Geburtstag wünsche ich Dir alles liebe und gute damit Du immer viel Freude hast und auch immer so lustig bist mit Deinem bezauberndem Lachen. Bleibe so wie Du bist, ich hoffe auch dass Du sehr sehr glücklich Dein weiteres Leben geniessen kannst, und alles so eintrift wie Du es Dir wünscht/erträumst. Ich liebe Dich von ganzem Herzen und würde Dich auch gerne sehr glücklich machen. Vielleich haben wir zusammen noch eine Chance auch nur einige Zeit beieinander zu sein. Die Kette mit dem Anhänger trage bitte damit ich Deinem Herzen sehr nahe bin.und Du dich immer an mich erinnerst. Dein Bernd der Dich sehr sehr liebt und Dich nie vergessen wird egal was kommt und immer füt Dich da ist wenn Du mal Hilfe brauchst. In liebe berni
Antworten
user_38716
26.07.2006 15:25:47
Geburtagsüberstzung
Hollo Ihr lieben Helfer ist es möglich mir folgenden Text schnell zu ins SK zu übersetzen. Herzlichen Dank vorab. Mein über alles geliebter Schatz Denisa zu Deinem 23. Geburtstag wünsche ich Dir alles liebe und gute damit Du immer viel Freude hast und auch immer so lustig bist mit Deinem bezauberndem Lachen. Bleibe so wie Du bist, ich hoffe auch dass Du sehr sehr glücklich Dein weiteres Leben geniessen kannst, und alles so eintrift wie Du es Dir wünscht/erträumst. Ich liebe Dich von ganzem Herzen und würde Dich auch gerne sehr glücklich machen. Vielleich haben wir zusammen noch eine Chance auch nur einige Zeit beieinander zu sein. Die Kette mit dem Anhänger trage bitte damit ich Deinem Herzen immer sehr nahe bin.und Du dich immer an mich erinnerst. Dein Bernd der Dich sehr sehr liebt und Dich nie vergessen wird egal was kommt und immer füt Dich da ist wenn Du mal Hilfe brauchst.
Antworten
user_43622
27.07.2006 00:12:37
➤
Re: Geburtagsüberstzung
"
Ahoj môj nadovšetko milivaný pokladík Denisa, ku Tvojím 23. narodeninám Ti želám veľa zdravia a všetko najlepšie, aby si bola vždy štastlivá a aby si mala stále veľa humoru s Tvojím okúzlujúcim smiechom. Zostaň taká ako si, dúfam že si tak budeš mocť užívať aj svôj ďalší život, a nech sa Ti všetko splní ako si želáš/sníš. Ľúbim Ťa celým srdcom a chcel by som aby si bola so mnou šťastná. Možno máme obaja eště jednu šancu aspoň nejakú dobu byť spolu. Ten retiazok s príveškou nos, prosím, nech som vždy blízko Tvojmu srdcu. A nech sa na mňa vždy spomenieš. Tvoj Bernd, ktorý Ťa veľa veľa ľúbi a nikdy ma Teba nezapomenie nech už príde čokoľvek, a ktorý je tu pre Teba keby si snáď potrebovala pomoc.
" lg
Antworten
27.07.2006 08:54:56
➤➤
re: Re: Geburtagsüberstzung
dakarek Du bist super. ein ganz grosses Dankeschön und einen schönen Tag für Dich.B
Antworten
27.07.2006 06:28:03
Eine Übersetzung bitte, meine fleissigen "unbekannten" Helfe
Hallo Maus, Ich wollt, Du wärst mein Kuscheltier, dann könnt ich kuscheln jetzt mit Dir. Doch leider bist Du nicht bei mir, mein kleines süßes Kuscheltier... Wir sehen uns hoffentlich bald.... Ich denk an dich und vermisse dich und das ist kein Scherz. Bussi aufs Bauchi..
Antworten
user_43622
27.07.2006 23:04:40
➤
Re: Eine Übersetzung bitte, meine fleissigen
Ahojky myšička, chcel som, či by si nebola mojím plyšovým zvieratkom, nech by som sa teraz s Tebou mohol maznať. Nie si ale žial so mnou, moje malé slaďúčke zvieratko... Uvidíme sa dúfam skoro.... Myslím na Teba a postrádam Ťa, to už nie je vtip. Bozk na bríško..
Antworten
user_49314
27.07.2006 09:22:06
Morgennachricht
Ja, jetzt habe ich eine wahrscheinlich nette Nachricht empfange, doch ich kann sie nicht verstehen! Danke für die Übersetzungs-Hilfe: Dobre rano poklad ! Ak mas v umysle robit mi od teraz tajomne vyznania, zapisem sa do kurzu madarciny ! Prajem ti krasny den.
Antworten
user_43622
27.07.2006 23:07:48
➤
Re: Morgennachricht
"
Guten Morgen Schatz! Falls du ab jetzt vor hast, mir geheime (Liebes-?)Erklärungen zu schreiben, dann schreib ich mich in einen Ungarisch-Kurs ein! Wünsche dir einen schönen Tag.
" LG
Antworten
29.07.2006 11:42:35
Übersetzung eines Slowakischen Textes
Hi, könnte mir jemand das folgende ins Deutsche übersetzen? Ist in Slowakisch geschrieben. P O T V R D E N I E Fakulta sociálnych vied a zdravotníctva Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre potvrdzuje, že Dipl. Psych. Jochen Schmidt, narodený 16. marca 1974 vo Dresden, Nemecko, vykonal rigoróznu skúšku a obhajobu rigoróznej práce na tému „The Impact of Philosophy on Clinical Psychology“ v odbore Psychológia a podľa § 109 ods. 4 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa mu priznáva akademický titul „doktor filozofie“ (v skratke „PhDr.“) s účinnosťou od 2. júla 2004. Toto potvrdenie sa vydáva pre potreby menovaného. V Nitre dňa 2.4.2005
Antworten
thomsen
29.07.2006 12:41:46
➤
Hallo, Jochen:
"B E S T Ä T I G U N G Die Fakultät für Sozial- und Gesundheitswissenschaften der Kyrill-Universität (Univerzita Konštantína Filozofa) in Neutra bestätigt hiermit, dass Dipl.-Psych. Jochen Schmidt, geboren am 16. März 1974 in Dresden, Deutschland, eine Rigorose Prüfung und Verteidigung der Rigorosen Arbeit zum Thema „The Impact of Philosophy on Clinical Psychology“ im Fach Psychologie abgelegt hat und ihm nach § 109 Abs. 4 Gesetz Nr. 131/2002 Slg. über Hochschulen und über die Änderung weiterer Gesetze in der geltenden Fassung der akademische Titel „Doktor der Philosophie“ (abgekürzt „Dr.phil.“ [„PhDr.“]) mit Wirkung vom 2. Juli 2004 verliehen wird. Diese Bestätigung wird auf Bitte des Genannten herausgegeben. Neutra, den 2.4.2005" Gruß aus Bautzen vom Thomas
Antworten
03.08.2006 15:02:16
➤➤
re: Hallo, Jochen:
Danke!!!!!
Antworten
user_38716
29.07.2006 11:57:47
2. Geburtstagsübersetzung
Hallo und guten Morgen bitte in SK bersetzen. Danke!!!! Für meine grosse "liebe" Denisa, für jedes Lebensjahr eine schöne Rose für die schönste Rose auf Erden und für jedes Jahr seit wir uns kennen eine weitere Rose für Dich. Liebes ich sehne mich nach einem neuen Treffen in Stgt. mit Dir, ich hoffe es ist möglich und Du sagst ja. Dein Bernd der sehr grosse Sehnsucht nach Dir hat.
Antworten
user_43622
29.07.2006 22:35:42
➤
Re: 2. Geburtstagsübersetzung
Hi bernisk, "
Pre moju veľkú lásku Denisu, na každý rok života jednu krásnu ružu pre tu najkrajšiu ružu na svete a za každý rok čo sa poznáme jedna ďalšia ruža pre Teba. Miláčik, túžim po novom setkaniu s Tebou v Stuttgarte, dúfam že je to možné a že odpovieš áno. Tvoj po Tebe nesmierne túžiaci Bernd.
" LG
Antworten
user_38716
29.07.2006 21:22:42
Noch ein SK übersetzung
Liebes ich möchte Dich halt verwöhnen es ist um Dich zu verwöhnen damit Du Dir etwas gönnen kannst
Antworten
user_43622
29.07.2006 22:42:11
➤
Re: Noch ein SK übersetzung
"
Miláčik, chcem Ťa prosto rozmaznovať, ide o to Ťa rozmaznovať nech si môžeš niečo dopriať.
" LG, -David-
Antworten
user_38716
30.07.2006 09:58:29
➤➤
re: Re: Noch ein SK übersetzung
Hi dakarek, ich danke Dir für die schnelle und super Übersetzung so spät am Abend. Einen schönen Sonntag wünsch Dir bernisk( das sk am Ende kommt von slovakei)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Ä
É
Í
Ó
Ô
Ú
Ý
Č
Ď
Ĺ
Ľ
Ň
Ŕ
Š
Ť
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
ä
é
í
ó
ô
ú
ý
č
ď
ĺ
ľ
ň
ŕ
š
ť
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X