| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
es war ein Knochen |
de var ett ben | | | |
|
Ich war ein Freund von |
Jag var vän till | | | |
|
Dekl. Gemüt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bsp.: ein hitziges ~ |
sinne n
sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne | | Substantiv | |
|
ich war... |
jag var | | | |
|
ein Telefon |
en telefon | | | |
|
ich war |
jag var | | Verb | |
|
ein stichfestes Alibi |
ett hållbart alibi | | | |
|
ein/der Fehler; viele/die Fehler m |
Dekl. fadäs u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en fadäs | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein Gelände, Terrain |
en terräng | | | |
|
ein schwerreicher Kerl |
knös, -en; -ar | | | |
|
ein langbeiniges Tier |
ett långbent djur | | | |
|
ein Verwandter von ... |
en släkting till ... | | | |
|
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen
(Stuhlgang verrichten) |
jäsa en kringla | | Redewendung | |
|
ein/der Würfel; viele/die W m |
Dekl. en tärning n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein/der Würfel; viele/die W |
Dekl. tärning u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en tärning | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein/der Steg; viele/die Stege |
Dekl. spång u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en spång | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
gründen (ein Unternehmen) |
starta (ett företag) | | Verb | |
|
ein Buch lesen |
läser en bok | | | |
|
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr |
Dekl. persedelskåp n | | Substantiv | |
|
So ein Mist! |
ett sådant elände! | | | |
|
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf n
(in der Schule) |
Dekl. kärnämne n
(i skolan) | | Substantiv | |
|
wohl ein jeder |
lite var | | | |
|
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen m |
Dekl. höstack u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en höstack | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte m |
Dekl. språngmarsch | | Substantiv | |
|
ein Verbrechen aufklären |
klara upp ett brott, lösa ett brott | | | |
|
einer Sache zustimmen, in eine Sache einwilligen |
samtycka till ngt | | Verb | |
|
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten |
en glimt | | | |
|
Wie war es? |
Hur var det? | | | |
|
Gestern war Sonntag. |
I går var det söndag. | | | |
|
Es war einmal... |
Det var en gång... | | | |
|
folgendermaßen war es |
på följande sätt var det | | | |
|
Das war scheisse! |
Det var fan! | | | |
|
ein |
en, ett | | Adverb | |
|
einfangen |
infånga | | Verb | |
|
ein |
ett | | Adverb | |
|
war |
vara | | Verb | |
|
war |
var (Prät. von "vara") | | Verb | |
|
rechtslastig sein |
vara höger
Präsens: är höger | politPolitik | Verb | |
|
ein alter Fuchs |
ein gammal räv | | Redewendung | |
|
ein Problem nneutrum erforschen |
penetrera ett problem | | | |
|
ein Butterbrot mit Schinken n
Schinkenbrot |
en skinksmörgås | | Substantiv | |
|
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) |
uttömmande (t.ex. om samtalsämnen) | | Adverb | |
|
er war sichtlich erleichtert |
han var synbart lättad | | | |
|
Wie war das Wetter? |
Hur var vädret? | | | |
|
Die Antwort ist/war |
svaret blir/blev | | | |
|
hineinkommen durch ein Fenster |
komma in genom ett fönster | | | |
|
ein geschickter Zug |
ett skickligt drag | | | |
|
ein alter Mann |
en gubbe | | | |
|
faxen (ein Fax verschicken) |
faxa, -ade, -at | | | |
|
uneben: ein unebener Weg |
en knagglig väg | | | |
|
Das kostet ein Vermögen n |
Det kostar en förmögenhet | | Substantiv | |
|
Das kostet ein Heidengeld |
Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengar | | Redewendung | |
|
Wie war dein Tag? |
Hur har du haft det idag? | | | |
|
Das Ergebnis ist/war |
resultatet blir/blev | | | |
|
ein Rachen-R sprechen |
att skorra (på r) | linguLinguistik | | |
|
ein Geschenk des Himmels |
en skänk från ovan | | Redewendung | |
|
sein (ist, war, ist gewesen) |
vara, är (var, varit) | | | |
|
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier n |
Dekl. rötägg n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett rötägg | | | | | bestimmt | | | | |
| figfigürlich | Substantiv | |
|
ein Gläschen zur Stärkung |
styrketår | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:51:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |