Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Ankerplatz m maskulinum -plätze pl plural
ankarplats en -er navig Schifffahrt Substantiv
Anlegeplatz, Liegeplatz m maskulinum -plätze
förtöjningsplats -en -er u
navig Schifffahrt Substantiv
Auf die Plätze, fertig, los! Spr
Klara, färdiga, gå! Spr Sprichwort
Marktplatz m maskulinum -plätze
torg -et Substantiv
Stehplatz, -plätze pl plural m
ståplats, en, -er Substantiv
Kitaplatz m maskulinum -plätze pl
förskoleplats, ugs umgangssprachlich /vard.: dagisplats u
Substantiv
Stellplatz m maskulinum -plätze z.B. für Wohnmobile
uppställningsplats u
t.ex. för husbilar
Substantiv
Laichplatz m maskulinum -plätze
lekplats -en -ar (för fiskar) u
biolo Biologie Substantiv
Arbeitsplatz m maskulinum -plätze im Sinne von Arbeitsstelle
arbetstillfälle -et -n Substantiv
Fressplatz m maskulinum -plätze pl
ätplats u
för djur
Substantiv
Golfplatz m maskulinum , -plätze pl plural
golfbana, golfbana u
Substantiv
Ehrenplatz m maskulinum , -plätze pl plural
hedersplats -en -er u
Substantiv
auf der weiten Heide
på villande mo, -n, -ar
auf dem weiten Meer
på villande hav, -et, -
wollen wir die Plätze tauschen?
ska vi byta plats?
Anlegeplatz m maskulinum -plätze, Anlegestelle f femininum -n
tilläggsplats -en -er u
navig Schifffahrt Substantiv
Es gibt nur noch zwei freie Plätze.
Det finns bara två platser kvar.
(Schutt-) Abladeplatz m maskulinum -plätze, Müllkippe f femininum -n
tipp -en -ar (soptipp) u
Substantiv
dehnen, ausdehnen, weiten, ausweiten, strecken, spannen
tänja, töja Verb
sich dehnen/ausdehnen, sich weiten/ausweiten
tänja (ut) sig tänjer (ut) (Präs.)
Verb
nicht angebracht (oder am Platze) sein
fig figürlich :inte vara på sin plats fig figürlich
Campingplatz m
Plural: -plätze
campingplats, en Substantiv
pflastern Straßen, Wege, Plätze
stenlägga Verb
eine/die Weite; viele/die Weiten f
Dekl. vidd u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en vidd bestimmt
Substantiv
Kulturbeutel m maskulinum -, Kulturtasche f femininum -n Kleiner Behälter zur Aufbewahrung von Hygiene-Artikeln, zum Beispiel Utensilien zur Nagelpflege wie Nagelfeile und Nagelschere.
Im deutschen Sprachraum der Schweiz, in weiten Teilen Österreichs und im Rheinland ist der ältere Ausdruck Necessaire oder Nessessär geläufig.
necessär en -er ett reseetui eller en mindre väska för toalettsaker
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:34:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1