pauker.at

Schwedisch Deutsch war wegweisend für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Nachthemd
n

Meist für Männer!
Dekl. nattsärk
u
Substantiv
Beiwagen (für Motorrad) -
m
sidvagn, sidovagn
u

En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
Regenmantel [für Herren]
m
regnrock en -arSubstantiv
für geeignet halten finna lämpligt Verb
Rechenbeispiel für Teilzahlung Räkneexempel avbetalning
ich war... jag var
ich war jag varVerb
für
Ich kaufe ein Buch für dich
åt
jag köper en bok åt dig
Präposition
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
Anhänger m - für Armbänder berlock en -er
litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
Kleidung f für Erwachsene vuxenkläder
pl
Substantiv
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
Penne f ugs für Schule plugg -et (vard. för skola)Substantiv
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
War jetzt auch wieder für eine Woche in Schweden, habe es leider noch nicht bis nach Uppsala geschafft... Var en vecka i Sverige igen, har inte hunnit till Uppsala än
Das war scheisse! Det var fan!
folgendermaßen war es följande sätt var det
Es war einmal... Det var en gång...
Wie war es? Hur var det?
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
(fuer das) Stueck per styck
war var (Prät. von "vara")Verb
war varaVerb
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
auf etwas versessen sein, für etwas schwärmen vurma för något, vara tokig i ngtVerb
im Eimer sein ( ugs für kaputt) vara paj adj (vardagsuttryck för trasig, sönder)
Vielen Dank für Deine/Ihre Mühe. Tack för besväret.
einen guten Blick für etwas haben ha blick för ngt Verb
Umweltplakette, Feinstaubplakette f -n (für Kraftfahrzeuge) miljödekal -en -er (för motorfordon)
u
VerkSubstantiv
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
Europäischer Gerichtshof m für Menschenrechte Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna
Kurz: Europadomstolen (best. Form!)
rechtSubstantiv
entscheidend für das ganze Leben, lebenswichtig livsavgörande
Olympia (kurz für Olympische Spiele) OS -et
schwedische Geheimpolizei, die für Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung verantwortlich ist Säpo, kurz für Säkerhetspolisen
jemandem (Dativ) die Schuld für etwas geben skylla ngt / ngn, -de
Ich tue alles für einen coolen Auftritt jag springer genom väggar för att göra en schyst entré
zu stark für jemanden sein, jemanden überwältigen vara ngn övermäktig
für sich sprechen, augenfällig sein, davon zeugen bära syn för sagen
auf jemanden passen, auf (oder für) jemanden zutreffen slå in ngn
Unterschlupf m (für Menschen oder Tiere) tillhåll -et (djurs o. dyl. )Substantiv
jemanden für schuldig befinden finna ngn skyldig rechtVerb
es war ein Knochen de var ett ben
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
Als ich fünf war... När jag var fem år...
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
Meldeformular n (für das Einwohnermeldeamt)
n
mantalsblankettSubstantiv
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
man ist niemals zu satt für einen Nachtisch man är aldrig för mätt för en efterrätt
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
Ich war ein Freund von Jag var vän till
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:21:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken