pauker.at

Schwedisch Deutsch vertrat jmdn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
jmdn hinausschmeißen, rausschmeißen ugs
vardagligt
sparka ut ngn Verb
sich [an jmdn] wenden, konsultieren anlita-de-t [någon]
jmdn. zu Boden m bringen däcka ngn. Verb
wütend auf jmdn. sein vara förbannad (ursinnig) ngn
gereizt, erbost (über etw., auf jmdn.) adj uppretad (över ngt, ngn)Adjektiv
sehr böse auf jmdn. sein galen
vertreten, wahrnehmen (Meinung, Interessen vertreten) tillvarata
~ ngns mening/åsikt, intressen
Verb
jemandes (Genitiv) Belange pl vertreten representera ngns intressen Verb
vertreten
im Sinne von repräsentieren
företräda
dvs. representera
Verb
jmdn anfeuern
im Sport jmdn anfeuern
heja ngn (uppmuntra, t.ex. vid matcher)Verb
für jemanden sprechen, jemandes Sache führen, jemandes Belange vertreten föra någons talan Verb
einspringen für + Akk., vertreten + Akk, für jemanden die Vertretung machen vikariera -de -t för ngn, kortform: vika för ngn ugsVerb
Drost m -e
Der Begriff Drost(e) (von mittelniederdeutsch drossete), auch Drossart, bezeichnete seit dem späten Mittelalter vor allem in Nordwestdeutschland am Niederrhein und in Westfalen, in Ostfriesland, aber auch in Mecklenburg, Schleswig-Holstein und in den Niederlanden einen Beamten, der für einen definierten Verwaltungsbezirk in militärischer, jurisdiktioneller und polizeilicher Beziehung die Stelle des Landesherrn vertrat. Die Funktion ist in etwa mit dem Amtmann, Amtshauptmann, Regierungspräsidenten oder Landrat vergleichbar.
drots en -ar
Drots (från och med 1500-talet riksdrots) var ett medeltida nordiskt ämbete. Det var det högsta ämbetet näst efter kungen i de nordiska länderna. När kungen var omyndig fungerade drotsen som kungens ställföreträdare och utövade kungens dömande och verkställande befogenheter. Drotsen var även högste chef för rättsväsendet.
geschSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 23:05:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken