pauker.at

Schwedisch Deutsch verband, band ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
am laufenden Band löpande band
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Band m Bände{pl}
m

Buch
band
n

bokband, volym
Substantiv
ein Telefon en telefon
Band n, Bänder pl
zum Binden
band
n

något som binder, även anatomisk
Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Buch lesen läser en bok
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
Einband m Einbände{pl} band
n

bokens bindning
Substantiv
ein en, ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
aufnehmen (auf Band) spela in (på band)Verb
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
es war ein Knochen de var ett ben
ein alter Mann en gubbe
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Buch über Emil en bok om Emil
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
ein Butterbrot n machen, ein Butterbrot n schmieren breda en smörgås
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
(s)ein Mittagsschläfchen n halten sova sin middagslur -en, ta en middagslur Verb
ein einzelner Handschuh(m) -e en udda handske, -n, -ar
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:08:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken