pauker.at

Schwedisch Deutsch trieb ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
So ein Mist! ett sådant elände!
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
ein en, ettAdverb
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
lies ein gutes Buch läs en bra bok
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
es war ein Knochen de var ett ben
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein alter Mann en gubbe
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
(s)ein Mittagsschläfchen n halten sova sin middagslur -en, ta en middagslur Verb
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
ein einzelner Handschuh(m) -e en udda handske, -n, -ar
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
Ich war ein Freund von Jag var vän till
ein Butterbrot n machen, ein Butterbrot n schmieren breda en smörgås
ein flottes Mundwerk haben ugs vara välsmord i käften ugs
ein Kopf ett huvud
ein Mittel ett medel, det medlet, många medel, de medlen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:22:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken