Schwedisch Deutsch tat nie mehr | Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | | | | | |
noch nie |
aldrig | | | | |
Mord(tat) -en f |
mord -et - | | Substantiv | | |
nie |
aldrig | | Adverb | | |
dicht |
tät | | Adjektiv | | |
du bist nie hier |
du är aldrig här | | | | |
nie mehr |
aldrig mer | | Adverb | | |
tatsächlich, in der Tat |
faktisk -t -a | | | | |
aber man weiß nie |
men man vet aldrig | | | | |
ze |
nio, nie | | | | |
niemals, nie |
aldrig | | | | |
neun |
nio, nie | | Zahl | | |
verruchte Tat f |
ruskigt dåd, -et, - | | Substantiv | | |
wohlhabend, gut betucht, vermögend |
tät (rik) | | Adjektiv | | |
dicht |
tät, dikt | | | | |
dicht, undurchdringlich |
tät, ogenomtränglig | | Adjektiv | | |
es war kein Halten mehr |
det var ingen hejd längre | | Redewendung | | |
es ist nie alles hoffnungslos |
varje moln har en silverkant
ovan molnen är himlen alltid blå | | | | |
um so besser (mehr) |
så mycket bättre (mer) | | | | |
um so mehr als, zumal da |
så mycket mera som | | | | |
mehr
über Mengen |
mer, mera | | Adverb | | |
in der Tat |
faktiskt | | Adverb | | |
mehr
zählbar |
fler(a) | | Adverb | | |
nie um eine Antwort verlegen sein, immer eine Antwort parat haben |
aldrig vara svarslös | | | | |
mehr(-ere) |
mer(a) | | | | |
nie abreißen ugsumgangssprachlich /vard.
Bsp.: Die Proteste reißen nicht ab |
aldrig ta slut, fortsätta
Ex.: Protesterna fortsätter | | Verb | | |
keine mehr |
inga fler/flera | | | | |
mehr als
zählbar |
fler än | | | | |
immer mehr |
alltmer | | | | |
die Tat leugnen, ableugnen |
neka till gärningen | | Verb | | |
nicht mehr |
inte mer | | | | |
mehr (zählbar) |
fler | | | | |
mehr Mühe |
mer möda | | | | |
nicht mehr gerade jung
nicht mehr gerade taufrisch |
inte så purung längre | | Redewendung | | |
Viel Spaß! |
Ha det kul! | | | | |
Handlung ffemininum, Tat ffemininum --en |
handling -en -ar (gärning) u | | Substantiv | | |
(Groß-)Tat f |
bedrift u | | Substantiv | | |
noch mehr
Bsp.: Es regnet ~ / wir brauchen ~ Geld |
ännu mer
Ex.: Det regnar ~ / Vi behöver ~ pengar | | | | |
also / in der Tat |
faktiskt | | | | |
tun (tut, tat, getan) |
göra (gör, gjorde, gjort) | | Verb | | |
nicht mehr |
inte längre | | | | |
mehr als (Menge) |
mer än | | | | |
zu ("mehr als") |
för (Adv.) | | | | |
mehr für`s geld |
värda för pengar | | | | |
und andere (mehr) |
m. fl. - med flera | | | | |
über, mehr als
Bsp.: Das Auto kostet ~ 100.000€ |
över, mer än
Ex.: Bilen kostar ~ 100.000€ | | | | |
immer mehr (Menge) |
allt mer | | | | |
mehr als genug |
mer än tillräckligt | | | | |
immer mehr (Anzahl)
Bsp.: Immer mehr werden obdachlos |
allt fler
Ex. Allt fler blir hemlösa | | | | |
jetzt nicht mehr |
inte nu längre | | | | |
mit Rat mmaskulinum und Tat f |
med råd och dåd | | Substantiv | | |
Akt, Tat, Feier, Aufzug, Akte, auch Achtung, Stillgestanden! und Aechten, in Ach |
Akt | | | | |
und anderes mehr, und dergleichen |
med mera | | | | |
Tat (f), Werk (n), Arbeit (f), Tätigkeit f |
gärning, -en, -ar | | Substantiv | | |
nicht mehr gangbare Waren |
förlede varor | | | | |
viel, mehr, am meisten (nicht zählbar) |
mycket, mer, mest | | | | |
viele, mehr, am meisten (zählbar) |
många, fler, flest | | Adjektiv | | |
nüchtern sein, d.h. seit einem bestimmten Zeitraum nichts mehr gegessen und getrunken haben
z.B. vor einer Operation |
fastande mage | medizMedizin | | | |
sie vertragen sich nicht mehr |
skära sig: Det skar sig mellan dem | | Redewendung | | |
im Überdruss, mehr als genug |
förfullt | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:25:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |