pauker.at

Schwedisch Deutsch tüchtigen Ausweinens, des großen Geheules

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Anzug
m
en kostymSubstantiv
Dekl. Anzug
m
kostymenSubstantiv
Dekl. Anzug
m
en kostym, -erSubstantiv
im Großen und Ganzen i stort sett
im Großen wie im Kleinen i stort som i smått
Kunst f des Schreibens skrivkonst
u
Substantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
nur die Spitze des Eisbergs bara toppen på/av isberget
am Rande des Ruins stehen stå ruinens brant Verb
während des ... under ...Präposition
Amorette f, geflügelte Figur f des Liebesgottes amorin, -en, -er
Ziehung f des Loses (der Lose) lottdragning
u
Substantiv
in großen Mengen ablassen
Abwasser
vräka ut
smutsvatten
Verb
Wir saßen im hinteren Teil des Saales Vi satt i bortre delen av salen
Lauf des Jahres årets lopp
öfters, des öfteren esomoftast
Risiko n des Ladegutsverlustes godsförlustrisk
u
VerkSubstantiv
Kind des Bruders
n
ett brorsbarnSubstantiv
außerhalb des Zentrums utanför centrum
Rotwein des Hauses husets röda
außerhalb des Gerichts utanför domstolen
Weißwein des Hauses husets vita
am Fuße des vid foten av
mit großen Schritten med stora kliv
Drang
m

Bsp.: einen großen Drang verspüren, etwas Neues zu machen
stark längtan, trängtan, obetvinglig lust
u

Ex.: känna en stark längtan att göra n¨ågot nytt
Substantiv
im Großen und Ganzen i det stora hela
bei Anbruch des Tages i gryningen
ein Anwender des Autos en användare av bilen
Muttersprache f (des Einwanderers) hemspråk -et -=Substantiv
Enkel (Sohn des Sohns) sonsonSubstantiv
Form f des Zusammenlebens samlevnadsform, -en, -er
Dinge des täglichen Bedarfs
pl
förnödenheterSubstantiv
Auftakt m des Krebsessens kräftpremiär, -en, -erSubstantiv
am Rande des Abgrunds snudda vid avgrunden
Worte pl des Gedenkens minnesord
pl
Substantiv
im Jahre des Herrn i nådens årRedewendung
Enkelin (Tochter des Sohns)
f
sondotter
u
Substantiv
eine Frage des Wählens en fråga om att välja
Abschiebung (des Landes verweisen)
f

Recht
utvisning -en -ar
u

juridik
Substantiv
des(sen) ungeachtet, trotzdem det(ta) oaktat
eine Frage des Vertrauens en fråga om förtroende
Verletzung f des Urheberrechts brott et mot upphovsrättslagenrechtSubstantiv
Schutz m des Urheberrechts upphovsrättskyddrechtSubstantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein Zeichen des Himmels ett tecken från himlenRedewendung
Erneuerung f des Schuhabsatzes klackning
u
Substantiv
Umleitung f (des Verkehrs) omdirigering -en -ar (av trafik)
u
VerkSubstantiv
die Sorgen des Alltags vardagens bekymmer
des Mordes schuldig sein vara skyldig till mordrechtVerb
Wiederaufnahme f des Verfahrens resning -en
u

Ett särskilt rättsmedel som under vissa förutsättningar gör det möjligt att ändra en dom som vunnit laga kraft. Resning kan användas både i brottmål, tvistemål och förvaltningsmål.
rechtSubstantiv
Oberfläche f des Schnees före, -t
altern åldras, åldra/des -ts
Deponens
Verb
im Laufe des Gesprächs under samtalets gång
Perlen pl des Lebens
Die Perlen des Lebens, auch Perlen des Glaubens genannt, sind ein Perlenband, das 1995 von Martin Lönnebo, einem Bischof der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Schweden, entwickelt wurde.
Dekl. frälsarkrans
u

Frälsarkransen är ett armband som skapats av biskop emeritus Martin Lönnebo
Substantiv
Dienst (des Bodenpersonals) Hausarbeit marktjänst -tjänsten -tjänster
innerhalb des nächsten Jahres under det kommande året
um des Gewinns wegen för vinnings skull
die Wahrheit des Tages dagens sanning -en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:49:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken