Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kostymen Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym, -er Substantiv
im Großen und Ganzen
i stort sett
im Großen wie im Kleinen
i stort som i smått
Kunst f femininum des Schreibens
skrivkonst u
Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
im wahrsten Sinne des Wortes
i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
nur die Spitze des Eisbergs
bara toppen på/av isberget
am Rande des Ruins stehen
stå på ruinens brant Verb
während des ...
under ... Präposition
Amorette f femininum , geflügelte Figur f femininum des Liebesgottes
amorin, -en, -er
Ziehung f femininum des Loses (der Lose)
lottdragning u
Substantiv
in großen Mengen ablassen Abwasser
vräka ut smutsvatten
Verb
Wir saßen im hinteren Teil des Saales
Vi satt i bortre delen av salen
Lauf des Jahres
årets lopp
öfters, des öfteren
esomoftast
Risiko n neutrum des Ladegutsverlustes
godsförlustrisk u
Verk Verkehr Substantiv
Kind des Bruders n
ett brorsbarn Substantiv
außerhalb des Zentrums
utanför centrum
Rotwein des Hauses
husets röda
außerhalb des Gerichts
utanför domstolen
Weißwein des Hauses
husets vita
am Fuße des
vid foten av
mit großen Schritten
med stora kliv
Drang m
Bsp.: einen großen Drang verspüren, etwas Neues zu machen
stark längtan, trängtan, obetvinglig lust u
Ex.: känna en stark längtan att göra n¨ågot nytt
Substantiv
im Großen und Ganzen
i det stora hela
bei Anbruch des Tages
i gryningen
ein Anwender des Autos
en användare av bilen
Muttersprache f femininum (des Einwanderers)
hemspråk -et -= Substantiv
Enkel (Sohn des Sohns)
sonson Substantiv
Form f femininum des Zusammenlebens
samlevnadsform, -en, -er
Dinge des täglichen Bedarfs pl
förnödenheter Substantiv
Auftakt m maskulinum des Krebsessens
kräftpremiär, -en, -er Substantiv
am Rande des Abgrunds
snudda vid avgrunden
Worte pl plural des Gedenkens
minnesord pl
Substantiv
im Jahre des Herrn
i nådens år Redewendung
Enkelin (Tochter des Sohns) f
sondotter u
Substantiv
eine Frage des Wählens
en fråga om att välja
Abschiebung (des Landes verweisen) f
Recht
utvisning -en -ar u
juridik
Substantiv
des(sen) ungeachtet, trotzdem
det(ta) oaktat
eine Frage des Vertrauens
en fråga om förtroende
Verletzung f femininum des Urheberrechts
brott et mot upphovsrättslagen recht Recht Substantiv
Schutz m maskulinum des Urheberrechts
upphovsrättskydd recht Recht Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
ein Zeichen des Himmels
ett tecken från himlen Redewendung
Erneuerung f femininum des Schuhabsatzes
klackning u
Substantiv
Umleitung f femininum (des Verkehrs)
omdirigering -en -ar (av trafik) u
Verk Verkehr Substantiv
die Sorgen des Alltags
vardagens bekymmer
des Mordes schuldig sein
vara skyldig till mord recht Recht Verb
Wiederaufnahme f femininum des Verfahrens
resning -en u
Ett särskilt rättsmedel som under vissa förutsättningar gör det möjligt att ändra en dom som vunnit laga kraft. Resning kan användas både i brottmål, tvistemål och förvaltningsmål.
recht Recht Substantiv
Oberfläche f femininum des Schnees
före, -t
altern
åldras, åldra/des -ts Deponens
Verb
im Laufe des Gesprächs
under samtalets gång
Perlen pl plural des Lebens Die Perlen des Lebens, auch Perlen des Glaubens genannt, sind ein Perlenband, das 1995 von Martin Lönnebo, einem Bischof der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Schweden, entwickelt wurde.
Dekl. frälsarkrans u
Frälsarkransen är ett armband som skapats av biskop emeritus Martin Lönnebo
Substantiv
Dienst (des Bodenpersonals) Hausarbeit
marktjänst -tjänsten -tjänster
innerhalb des nächsten Jahres
under det kommande året
um des Gewinns wegen
för vinnings skull
die Wahrheit des Tages
dagens sanning -en Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:49:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 10