Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
lange her
länge sedan
la ( Imperfekt )
stellte
(hier)her
hit
(her)umliegend
kringliggande Adjektiv
von ... her
bortifrån
gib her
ge hit
herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt
tillverka -r -de -t Verb
(her)auskommen,erscheinen,bekannt werden
komma ut
austreten, (her)ausgehen
gå ur
hin und her
hit och dit
(her)ausgeben, (Gesetz) erlassen
ge ut
lange her
länge sedan
über 30 Jahre her
över 30 år sedan
Wo kommen Sie her?
Vari från kommer du? Var kommer du ifrån?
Wo kommen Sie her?
Varifrån kommer du? Var kommer du ifrån?
hin und her schlenkern
slinka hit och dit
wo kommen Sie her?
var är du ifrån?
Dann gib ihn wieder her
Så ge den/det tillbaka
nach vielem Hin und Her
efter många om och men
hin und her, auf und ab
av och an
(vor sich her)treiben, jagen
fösa
Komm/Kommt/Kommen Sie her!
Kom hit!
ableiten, herleiten, derivieren
derivera -r -ade math Mathematik Verb
Das ist lange her.
Det var längesedan.
Sieh einer an; da schau her
Ser man på
Das ist lange her
det var längesedan Redewendung
Es ist lange her.
det var länge sedan.
infrage stellen, hinterfragen
ifrågasätta Verb
(her)ausputzen (sig sich), ausrüsten, ausstatten verb Verb
styra ut Verb
hergeben, er gibt her, gab her, hat hergegeben
lämna ifrån sig -r -de -t
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen
utgöra en fara för ngn Verb
(her)vorspringen, herausragen z.B. Dachvorsprung
skjuta ut, sticka ut t.ex. taköverhäng
Verb
auf der Party ging es hoch her
livad: det var livat på festen
Das ist schon etwas länger her
Det var inte igår
Schriftsetzer, kurz: Setzer m
Der Schriftsetzer oder kurz Setzer war ein Ausbildungsberuf im Druckhandwerk und in der papierverarbeitenden Industrie zur Her- und Zusammenstellung bzw. Weiterverarbeitung von druckfähigem Material für den Buchdruck. Geläufig waren auch die Bezeichnungen „Handsetzer“ und, als Gegensatz, der an Maschinen arbeitende „Maschinensetzer“, wobei beide umgangssprachlich auch „Bleisetzer“ genannt wurden.
handsättare, kort: sättare u
yrkestitel på en person som förr, då metalltyper sattes för hand, satte enskilda blytyper till fulla texter vid ett tryckeri
Substantiv
einen Urlaubsantrag m maskulinum stellen
lämna in en ledighetsansökan -en Verb
Verbindung f femininum herstellen
etablera förbindelse Verb
▶ stellen
ställa ställer ställde ställt Verb
Verbindungen aufnehmen, herstellen
upprätta förbindelser Verb
berechnen, in Rechnung f femininum stellen
fakturera finan Finanz , wirts Wirtschaft Verb
jdm eine Falle stellen
gillra en fälla för ngn Verb
etwas anderswo stellen
flytta ngt Verb
(wieder) auf Null stellen
nollställa Verb
herkommen
komma hit Verb
▶ stellen
ställa, ställer, ställde, ställt Verb
etwas beantragen, einen Antrag stellen (auf Parteitag, Jahreshauptversammlung)
motionera (väcka förslag om ngt) Verb
etwas zur Debatte stellen
ställa något till debatt Verb
jemandem (Dativ) ein Ultimatum stellen
ställa ett ultimatum till ngn Verb
die Kreditwürdigkeit eines Landes abstufen, herabstufen
sänka ett lands kreditbetyg finan Finanz Verb
beruhen auf + Dativ, herrühren von + Dativ
bottna i Verb
herstammen (Herkunft), abstammen (Genetik)
härstamma Verb
ableiten, herleiten z.B. eine Theorie ableiten
härleda Verb
herausgeben (Buch); ausgeben
utge Verb
etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen
vända upp och ner på ngt Verb
einen Pass ausfertigen, ausstellen
utfärda ett pass Verb
sichern, sicherstellen Bsp.: die Zukunft sichern, die Energieversorgung sicherstellen
trygga Ex.: ~ framtiden, ~ energiförsörjningen
Verb
aufsetzen, aufstellen z.B. einen Plan aufstellen
upprätta uppsätta, t.ex. en plan
Verb
einen Schnitzer machen, sich dumm anstellen
klanta sig, klanta till begå en klumpighet; göra något som man borde kunnat undvika att göra
Verb
ein Zelt aufschlagen/aufstellen/aufbauen
resa ett tält Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 8:06:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2