pauker.at

Schwedisch Deutsch stellte ein Gespräch durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gespräch
n
samtal -etSubstantiv
Dekl. Gespräch
n
samtal -et -Substantiv
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
ein Telefon en telefon
ein Gespräch ett samtal
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
wohl ein jeder lite var
So ein Mist! ett sådant elände!
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
durch genomPräposition
(durch)zählen räkna igenom
~ (över)
Verb
durch igenom = genomPräposition
la ( Imperfekt ) stellte
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein en, ettAdverb
ein alter Mann en gubbe
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
durch Ausschreibung vergeben wirts lämna entreprenad -enwirtsVerb
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein geschickter Zug ett skickligt drag
es war ein Knochen de var ett ben
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
lies ein gutes Buch läs en bra bok
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
sich durch den Text durchackern streta (sig) med möda genom textenVerb
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
aus/durch Fahrkässigkeit f recht av våda (juridik)recht
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:26:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken