pauker.at

Schwedisch Deutsch stellte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
bis auf weiteres tillsvidare
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf dem Tisch bordet
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
bis auf einen när som en
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
la ( Imperfekt ) stellte
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auf der Basis von basis av
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf der linken Seite vänster sida
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
etw. auf sich nehmen åtaga
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der rechten Seite höger sida
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
jmd auf den Fersen sein hack i häl
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
aufsteigen
z.B. Luftballon
stiga upp
t.ex. luftballong - ej i betydelsen gå upp ur sängen!
Verb
sitzen auf sitta p
auf Sizilien Sicilien (ö)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 15:04:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken