pauker.at

Schwedisch Deutsch sprang(her)vor, ragte heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
(her)vorspringen, herausragen
z.B. Dachvorsprung
skjuta ut, sticka ut
t.ex. taköverhäng
Verb
fahren vor köra före
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
vor allem framför allt, först och främst, främstAdverb
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
Angst f vor ängslan f för
vor einem Jahr för ett år sedan
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
lange her länge sedan
heraus ut
vor
in Bezug auf Uhrzeit
i
om klockslag
Präposition
vor utanför (framför)Präposition
rennen springa springer sprang sprungit Verb
herausholen hämta ut (hämtar) Verb
Heraus mit der Sprache! Ut med språket!Redewendung
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
vor (aus) Scham erröten rodna av skam Verb
vor Sehnsucht f vergehen förgås av längtan Verb
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
lafen, rennen spring/a -er sprang sprungit
(vor sich her)treiben, jagen fösa
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen kasta -r ankar navigVerb
laufen, rennen spring/a -er sprang sprungit
(her)umliegend kringliggandeAdjektiv
vor Gericht
n
inför rättaSubstantiv
vor (örtlich) framför
vor, in i
aus, aus...heraus ut, ifrån, från, utav
vor allem främst
stehen vor stå framför
vor Christus före Kristus
vor... Jahren för... år sedan
Viertel vor kvart i
für, vor för
vor Augen för ögonen
raus, heraus ut
vor, angesichts inför
vor (zeitl.) för...sedan
(vor)bringen komma fram med
vor (zwölf) i (tolv)
vor (präteritum) för...sedan
vor allem framförallt
gib her ge hit
(heraus) fordern utmanar
von ... her bortifrån
(hier)her hit
(her)auskommen,erscheinen,bekannt werden komma ut
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen rättfärdiga sig inför ngn för ngt Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr före
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
ihr holt heraus ni tar fram
er holt heraus han tar fram
vor zehn Minuten för tio minuter sedan
vor zwei Jahren för två år sedan
(hin)aus, heraus ur
vor; voran, voraus framför
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:11:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken