| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Überstunden plplural machen |
jobba övertid, jobba över | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen |
förebrå ngn ngt | | Verb | |
|
Platz Pl m |
plats -en -er | | Substantiv | |
|
losmachen |
lösgöra, göra loss, lossa | | Verb | |
|
Platz, Ort m |
plats-en-er | | Substantiv | |
|
Markt; Platz |
torg (-et, –, -en) | | | |
|
vierter Platz |
fjärde plats | | | |
|
(Markt-) platz |
torg torget torg | | | |
|
Platz, Bahn |
bana -n -or | | | |
|
Platz,Ort |
plats | | | |
|
zu + Gebäude/Platz/Person, nach + Stadt/Land |
till (riktning) | | Präposition | |
|
Großmacht ffemininum -mächte |
stormakt, -en; -er | politPolitik | Substantiv | |
|
(der) Ort, (der) Platz |
ställe -et | | | |
|
Ort, Platz, Stelle |
ställe -t -n | | | |
|
ein ort, platz |
en ort | | | |
|
einen Buckel machen |
skjuta rygg | | Verb | |
|
Atommacht ffemininum -mächte |
kärnvapenmakt -en -er u | politPolitik | Substantiv | |
|
höhere Mächte plplural |
högre makter plplural | | | |
|
Besatzungsmacht ffemininum -mächte pl |
ockupationsmakt -en -er | militMilitär, politPolitik | Substantiv | |
|
am vereinbarten Ort/Platz |
på avtalad plats | | | |
|
nachahmen, nachmachen |
härma
härmar (Präs.) | | Verb | |
|
die Augen schließen, zumachen |
blunda, stänga ögonen | | Verb | |
|
Streitmacht ffemininum -mächte plplural |
krigsmakt en, stridskrafter plplural | militMilitär | Substantiv | |
|
sich niederlassen, sich setzen, Platz nehmen |
slå sig ner | | | |
|
jemandem (Dativ) etwas nachmachen |
ta efter ngn i ngt | | Verb | |
|
Raum mmaskulinum, Platz m
Bsp.: viel Platz/Raum haben |
utrymme -et -n
Ex.: ha gott om utrymme | | Substantiv | |
|
Platz finden (in einem Raum) |
få rum, rymmas | | Verb | |
|
sportSport Platz -e, Spielfeld -er m |
plan-en-er sportSport | sportSport | Substantiv | |
|
Stätte ffemininum -n (Ort, Platz) |
plats -en, ställe -t, ort -en | | | |
|
Platz, Stelle Ort: Anstellung, Stellugn, Posten |
plats-en-er | | | |
|
Esplanade ffemininum, freier Platz m |
esplanad, -en, -er | | Substantiv | |
|
sich ein Bild machen von + Dativ |
göra sig en bild av ngt | | Verb | |
|
sich blamieren, einen Schnitzer machen |
göra bort sig | | Verb | |
|
einmachen
Gurken, Obst u.ä. ~ |
koka in, konservera
~ gurkor, frukt o.d. | culinkulinarisch | Verb | |
|
aufmachen
die Tür, das Fenster ~ |
öppna
~ dörren, fönstret | | Verb | |
|
Ist dieser Platz frei |
Är den här platsen ledig | | | |
|
sperrig sein, viel Platz beanspruchen |
skrymma, -de | | Verb | |
|
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer) |
tända, tänd/er -de -t
~ elektriskt ljus, levande ljus, eld | | Verb | |
|
jemandem ein X für ein U vormachen |
slå blå dunster i ögonen på ngn
lura ngn | | Verb | |
|
an zweiter Stelle / auf dem zweiten Platz |
på andra plats | | | |
|
bis auf den letzten Platz gefüllt sein |
vara fylld till sista plats | | | |
|
jemanden nachmachen, imitieren
auch eine Stimme ~ |
imitera ngn
även: ~ en röst | | Verb | |
|
auf dem eigenen Platz spielen, ein Heimspiel haben sportSport |
spela på hemmaplan | sportSport | | |
|
Platz bieten, Platz haben
Bsp.: Dieses Zelt hat Platz für 5 Personen/bietet 5 Personen Platz |
hysa
ha rum/plats för, t.ex.: Det här tältet hyser 5 personer. | | Verb | |
|
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen |
utgöra en fara för ngn | | Verb | |
|
jemandem den Maulkorb mmaskulinum anlegen, jemanden mundtot machen |
sätta munkorg på någon | | Verb | |
|
etwas mitmachen
Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit? |
vara med om ngt, hänga på på ngt
Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med? | | Verb | |
|
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll |
visa ngn hur ngt ska göras | | Verb | |
|
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen! |
lura i ngn ngt
Ex.: Mig lurar du inte! | | Verb | |
|
Friedwald mmaskulinum -wälder, Ruheforst mmaskulinum -e (Platz für Grabstätten in einem für Bestattungen ausgewiesenen Waldstück) |
minneslund -en i en skog (inte på kyrkogården!) u | | Substantiv | |
|
jemandem seine Aufwartung machen altveraltet |
uppvakta ngn
göra hövlighetsvisit hos ngn | | Verb | |
|
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion) |
maska (arbeta långsamt) (protestaktion) | | Verb | |
|
Feierabend machen |
sluta arbetet (för dagen) | | Verb | |
|
einer Frau den Hof machen |
uppvakta en kvinna | | Verb | |
|
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen |
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt | | Verb | |
|
Whirlwanne f
Whirlpools bieten in der Regel Platz für drei bis acht Personen (Massageplätze), Whirlwannen für ein bis zwei Personen. |
bubbelbadkar n | | Substantiv | |
|
Anbindestall m
Anbindestall ist ein Stall für Nutzvieh, in dem die Tiere (meistens Kühe) an einem Platz fixiert sind. |
kostall för uppbundna kor n | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
einen fertig machen (psychisch)
Der Stress macht mich völlig fertig. |
knäcka ngn, pina ngn (psykiskt)
Stressen håller på att knäcka mig. | | Verb | |
|
sichtbar machen |
synliggöra | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:45:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |