| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
jemanden nicht aus den Augen lassen |
inte släppa ngn med blicken | | Verb | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
blinzeln, zwinkern (mit den Augen) |
blinka -de -t (mit ögonen) | | Verb | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
aus den Augen verlieren |
förlora ur sikte | | Verb | |
|
nicht homogenisiert |
ohomogeniserad | | Adjektiv | |
|
schöne Augen |
vackra ögon | | | |
|
lies mit |
läs med | | | |
|
nicht verfügbar |
inte/ej tillgängligt | | | |
|
Mecker nicht! |
Tjata inte ! | | | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
den Mut mmaskulinum verlieren, den Mut mmaskulinum sinken lassen |
tappa modet, tappa humöret | | Verb | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
unleserlich, nicht lesbar |
oläslig | | Adjektiv | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
wünschenswert, (nicht) erwünscht |
önskvärd, (icke) önskvärd | | Adjektiv | |
|
Vergiss mich nicht |
glöm aldrig mig | | | |
|
kurzsichtig (nicht Augen!) |
kortsynt (motsats: framsynt) | | Adjektiv | |
|
ausfallen (nicht stattfinden) |
bli inställd, inte äga rum | | | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
Ich will nicht! |
Jag vill inte. | | Redewendung | |
|
ich mag nicht |
jag gillar inte | | | |
|
Ich auch nicht |
inte jag heller | | | |
|
Ich komme nicht. |
Jag kommer inte. | | | |
|
Ich verstehe nicht |
jag förstår inte | | | |
|
nicht schließen, nicht zugehen |
inte gå att stänga | | | |
|
Ich will nicht. |
Jag vill inte. | | | |
|
ich kann nicht |
jag kan inte | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
|
nicht dumm |
inte dumt | | | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
den Ball treten |
sparka bollen | | Verb | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
er, sie (für Sachen) |
den | | | |
|
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular |
den | | Substantiv | |
|
es (Utra) |
den | | | |
|
er, sie, es |
den | | | |
|
Lies! |
läs! | | | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
aus |
ifrån | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:43:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 40 |