| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
lies mit |
läs med | | | |
|
allein, einsam |
ensam | | | |
|
Lies! |
läs! | | | |
|
lies ein gutes Buch |
läs en bra bok | | | |
|
die Truppen vorrücken lassen |
skjuta fram trupperna | militMilitär | Verb | |
|
das allein genügt nicht |
det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det. | | | |
|
allein |
ensam | | | |
|
allein |
allena | | | |
|
Etwa: nicht allein sein, einsam |
... en arm att sova på ensam -t –ma | | | |
|
den Mut mmaskulinum verlieren, den Mut mmaskulinum sinken lassen |
tappa modet, tappa humöret | | Verb | |
|
in großen Mengen ablassen
Abwasser |
vräka ut
smutsvatten | | Verb | |
|
jemandem die Wahl lassen |
lämna ngn valet fritt | | Verb | |
|
einzeln (allein) |
ensam | | | |
|
allein, alleine |
ifred | | | |
|
allein, alleine |
i fred | | | |
|
lies die dialoge |
läs dialogerna | | | |
|
1. (Adj.) allein; 2. (Adv.) nur, bloß, allein |
allena (veraltet/föråldrat) | | | |
|
allein, alleine, einsam |
ensam | | Adjektiv | |
|
lies den Text über |
läs texten om | | | |
|
jmd. allein sprechen |
tala i enrum med ngn. | | | |
|
allein der Gedanke... |
blotta (bara själva) tanken... | | | |
|
einzig und allein |
endast och allenast | | | |
|
einzig und allein |
blott och bart | | | |
|
allein auskommen, allein zurechtkommen |
reda sig själv | | Verb | |
|
nicht lange auf sich warten lassen
Bsp.: Die Proteste ließen nicht lange auf sich warten |
inte låta vänta på sig länge
Ex: Protesterna lät inte vänta på sig länge | | Verb | |
|
ließ das Fenster offen |
lät fönstret stå öppet | | | |
|
Bist du allein hier |
Är du ensam här | | | |
|
Lies den Text über Göteborg |
läs texten om Göteborg | | | |
|
sein Elend allein ertragen |
bära sitt elände ensam | | | |
|
nachlassen, abflauen, sich legen
in Bezug auf Wind |
bedarra
om vind | | Verb | |
|
allein fertig werden |
klara sig själv | | Verb | |
|
das Haus liegt einzeln (allein) |
huset ligger alldeles för sig självt. | | | |
|
Ein Unglück kommt selten allein |
En olycka kommer sällan ensam | | Redewendung | |
|
etwas überspringen, auslassen |
skippa -r ngt
hoppa över ngt | | Verb | |
|
jemanden nicht aus den Augen lassen |
inte släppa ngn med blicken | | Verb | |
|
jemandem den Vortritt mmaskulinum lassen |
lämna ngn företräde -et, låta ngn gå före | | Verb | |
|
das Geld auf der Bank stehen lassen |
låta pengarna stå inne (på banken) | | Verb | |
|
einen Schüler durchfallen lassen |
underkänna en elev | | Verb | |
|
unbeachtet lassen, außer Acht lassen |
negligera | | Verb | |
|
einen fahren lassen (furzen) |
släppa sig | | Verb | |
|
die Kinder auf die Straße lassen |
släppa ut barnen på gatan | | Verb | |
|
es auf etwas ankommen lassen |
inte dra sig för ngt, riskera ngt | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
hålla masken ugsumgangssprachlich (vard. ) | | Verb | |
|
es darauf ankommen lassen |
chansa, -r | | Verb | |
|
vorsichtig sein, Vorsicht ffemininum walten lassen |
iaktta försiktighet -en | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
inte låtsas om ngt, låtsas om ingenting | | Verb | |
|
sich als Kandidat aufstellen lassen |
ställa upp som kandidat | | Verb | |
|
sein Leben lassen (müssen) |
sätta livet till | | Verb | |
|
die Bombe platzen lassen
eine überraschende Nachricht bekannt geben |
låta bomben brisera
Talesätt | | Verb | |
|
den Kindern (Dativ!) gegenüber zu nachgiebig sein, den Kindern zu viel durchgehen lassen |
vara alltför släpphänt med barnen | | Verb | |
|
es darauf ankommen lassen |
vänta och se hur det går | | Verb | |
|
frische Luft ins Zimmer lassen |
släppa in frisk luft i rummet | | Verb | |
|
jemanden (nicht) aus den Augen lassen |
(inte) släppa ngn ur sikte | | Verb | |
|
jemanden im Stich lassen |
lämna någon i sticket | | Verb | |
|
seiner Phantasie freien Lauf lassen |
släppa loss sin fantasi | | Verb | |
|
der Fantasie / Phantasie freien Lauf lassen |
att låta fantasin löpa fritt | | Verb | |
|
lassen, er lässt
jemanden etwas tun lassen, jemandem seinen Willen lassen, Lass mich!, die Tür offen lassen, etwas sein lassen |
låta, låter
låta ngn göra ngt, låta ngn få sin vilja fram, Låt mig vara!, låta dörren stå öppen, låta bli ngt | | Verb | |
|
vernachlässigen, verkommen lassen |
vansköta | | Verb | |
|
abzapfen, ablassen |
avtappa
låta rinna ut | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:25:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |