pauker.at

Schwedisch Deutsch lebte / saß auf einem Pulverfass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Absprung
m

Bei einem Sprung
avstamp
n

stampning som inleder ett hopp
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
einem gefallen
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir / Der Film hat mir nicht gefallen / Wie gefällt dir der Pullover?
falla ngn i smaken, tycka om ngt
Ex.: Denna färg tycker jag om / Jag tyckte inte om filmen / Vad tycker du om tröjan?
Verb
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
bis auf weiteres tillsvidare
auf dem Tisch bordet
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
bis auf einen när som en
auf einem Bauernhof en bondgård
vor einem Jahr för ett år sedan
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf der Basis von basis av
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf der linken Seite vänster sida
auf der rechten Seite höger sida
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
etw. auf sich nehmen åtaga
Antrag m -träge (z. B. auf einem Parteitag oder einer Jahreshauptversammlung) motion -en -er (förslag)
u
Substantiv
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
einem (Dativ) als Richtschnur dienen
figurativ
tjäna till rättsnöre för ngn
bildligt
Verb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
sich mit einem Problem herumschlagen dras med ett problem
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
jmd auf den Fersen sein hack i häl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:45:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken