pauker.at

Schwedisch Deutsch lagt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
zurücklegen
z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
kartographisch darstellen; eine Bestandsaufnahme machen kartlägga, -lade, -lagtVerb
vorverlegen, vorziehen (zeitlich) tidigarelägga -er, -lade, -lagtVerb
legen, stellen lägga (lägger, la/lade, lagt)
sich hinlegen lägga sig, lägger, lade, lagt
gründen, den Grund legen grundlägga, grund/lägger, -lade, -lagtVerb
legen lägga lägger la(de) lagtVerb
hineinlegen, einwerfen lägga, -er i lade, lagt i
legen (mit Objekt) lägga lägger lade (la) lagt
sich schlafen legen lägga lägger la lagt sig
hineinlegen lägg/a, -lägger, lade, lagt iVerb
erstellen lägga (-er, la/lade, lagt) inVerb
ins Bett gehen lägga lägger lade lagt (gå och lägga sig)
hohe/niedrige Wahlbeteiligung
f
högt/lågt valdeltagande -etSubstantiv
Bidet n, Waschgefäß n für Sitzbäder bidé, -n, -er
u

lågt tvättställ för underlivshygien
Substantiv
eine Ware billig abgeben sälja en vara till lågt pris
Hypoglykämie f, Unterzuckerung
f
hypoglykemi, insulin-känning, lågt blodsocker, insulin-chockmedizSubstantiv
Dekl. Hungerstein
m

Hungersteine sind nur bei Niedrigwasser im Flussbett oder auf Gewässergründen sichtbare große Steine. Der Name verweist auf die Gefahr einer Hungersnot bei Dürre
hungersten
u

graverad sten som vanligtvis ligger djupt under vattenytan, men som blir synlig vid torka och lågt vattenstånd. Översättningslån av tyskans Hungerstein.
Substantiv
Marschland n, Marsch
f

Als Marsch(land), auch die Masch, Mersch oder Schwemmland genannt, bezeichnet man das holozäne Gebiet der nordwestdeutschen Küsten und Flüsse sowie vergleichbare Landschaftsformen weltweit.
marskland
n

Eller marsk, är ett vid havskusten beläget, av tidvatten påverkat, flackt slättland, som är så lågt, att det vid flodtiden delvis eller helt och hållet översvämmas, och som bildats genom en med tiden uppkommande anhopning av sand på den förutvarande grunda strandbottnen.
geogrSubstantiv
Geräuschemission f, Vorbeifahrgeräusch
n

Das Vorbeifahrgeräusch wird als absoluter Wert in Dezibel und als Drei-Klassen-System als Schallwellen-Symbol angegeben. Die Bezugsgröße stellt dabei der EU-Grenzwert für das maximale Vorbeifahrgeräusch dar.
extern ljudnivå
u

I den nya EU-däckmärkningen ser man den externa ljudnivån som en mycket viktig fråga. Ljudnivån inne i bilen uppmärksammas inte. Om alla bilar skulle ha däck med lågt ljudnivå så skulle bullerutsläpp i miljön minska avsevärt. Externt däckljud mäts i decibel. Externt däckljud motsvarar inte däckljudet inne i kupén.
Substantiv
Freiheitsdelikt
Unter Delikten gegen die Freiheit und den Frieden eines Menschen „versteht man Straftaten, welche die persönliche Freiheit eines oder mehrerer Menschen oder aber den ihnen durch das Recht garantierten Friedenszustand beeinträchtigen.“ Historisch bezeichnet Freiheit zunächst die körperliche Bewegungsfreiheit, mithin die Möglichkeit, seinen Aufenthaltsort zu ändern. Aus Versklavung, Menschenraub, Entführung und Einsperrung entwickelte sich als Grundtypus die Freiheitsberaubung. Erst das gewandelte Freiheitsverständnis der Aufklärung schuf einem umfassenderen strafrechtlichen Schutz der Freiheit Raum. Die Entwicklung der Nötigung zählt deshalb zu den Produkten des 18. Jahrhunderts. Ihr Schutzgut ist nicht mehr nur die Bewegungsfreiheit, sondern die Willensbetätigung als solche
Grov fridskränkning
Grov fridskränkning är i Sverige sedan 2000 ett vålds-, frids- eller sexualbrott som består av upprepad kränkning av en närstående eller tidigare närstående person. Syftet med lagstiftningen om grov fridskränkning är att angripa fall av systematisk kränkning. Sådana fall kan omfatta ett flertal handlingar som var och en för sig har ett lågt straffvärde. De kränkningar som avses är exempelvis misshandel, ofredande, hemfridsbrott och sexuellt tvång. Brottet grov fridskränkning möjliggör således en sammanvägd bedömning.
recht
viel Zeit aufwenden lägga ner mycket tid Verb
sich (Dativ) Zurückhaltung auferlegen lägga band sig Verb
sich der Stimme enthalten lägga ner sin röst Verb
auffallen + Dativ
Bsp.: Mir fiel auf, dass das Auto weg war
lägga märke till, falla ngn i ögonen
Ex.: Jag la märke till att bilen var borta.
Verb
letzte Hand an etwas (Akk.) anlegen lägga sista handen vid/på ngt Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:42:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken