| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Reise hin und zurück |
resa tur och retur | | | |
|
Schlag auf Schlag kommen |
dugga tätt | | Verb | |
|
darauf |
örtlich: därpå | | | |
|
darauf |
zeitlich: därpå, därefter, sedan | | | |
|
darauf |
på den (det, dem) | | | |
|
kam |
kom | | | |
|
für etwas in Betracht kommen |
komma i åtanke för ngt
komma i fråga för ngt | | Verb | |
|
wenn es darauf/drauf ankommt, ... |
när det kommer till kritan ... | | Redewendung | |
|
Kamm m |
en kam | | Substantiv | |
|
darauf beharren |
envisas med att | | Verb | |
|
darauf reagieren |
ge respons | | | |
|
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz |
komma på den tanken + bisats | | Verb | |
|
sie kam |
hon kom | | | |
|
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~ |
ställa tillbaka
~ klockan en timme | | Verb | |
|
auf etwas (Akk.) zurückkommen figfigürlich |
återkomma till ngt (bildl. ) | figfigürlich | Verb | |
|
zurückkommen |
komma tillbaka | | Verb | |
|
zurück |
åter | | | |
|
zurück |
tillbaka | | | |
|
zurücksehen |
se tillbaka | | Verb | |
|
mir kam der Gedanke, mir fiel ein |
jag kom på den tanken | | | |
|
etwas zurücklassen |
lämna kvar ngt | | Verb | |
|
(von einem Posten) zurücktreten |
avgå (lämna en post) | | Verb | |
|
zurück (Bewegung) |
tillbaks | | | |
|
zurück-, aufhalten |
hejda | | | |
|
willkommen zurück |
Välkommen tillbaka | | | |
|
zurückweichen |
rygga tillbaka, vika undan | | Verb | |
|
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) |
återlämna -r -de -t | | Verb | |
|
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern |
återkalla en produkt
pga produktfel | | Verb | |
|
dann, darauf, danach |
sedan | | | |
|
ins Rollen kommen |
komma i rullning | | Verb | |
|
zur Sache kommen |
komma till saken | | Verb | |
|
Kamm m
Pl.: Kämme |
en kam, kammen
Pl.: kammar | | Substantiv | |
|
bitte, schreib zurück |
snälla, skriv tillbaka | | | |
|
hin und zurück |
tur och retur | | | |
|
hin und zurück |
fram och tillbaka | | | |
|
noch, übrig, zurück |
kvar | | | |
|
ich könnte darauf schwören, dass er es war |
jag kan svära (är säker) på att det var han | | | |
|
zurück zu den Wurzeln |
tillbaks till rötterna | | | |
|
(zurück)bleiben, noch da bleiben |
stanna kvar | | Verb | |
|
es darauf ankommen lassen |
vänta och se hur det går | | Verb | |
|
Es kommt darauf an. |
Det beror på. | | | |
|
es darauf ankommen lassen |
chansa, -r | | Verb | |
|
am Tag mmaskulinum darauf |
dagen därpå | | | |
|
Kamm m |
kam (-men, -mar, -marna) | | Substantiv | |
|
keinen Wert darauf legen |
inte vara angelägen (där)om | | | |
|
er nimmt das Versprechen zurück |
han tar tillbaka löftet | | | |
|
Danke, und hier sind ... Kronen zurück |
Tack och här är ... kronor tillbaka | | | |
|
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel |
I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!! | | | |
|
einen Scheiß darauf geben, dass... |
ge sig fanken på att + bisats | vulgvulgär | Redewendung | |
|
Mittsommer (der darauf folgende Samstag) |
Midsommardagen | | | |
|
gib mir die Hand darauf |
ta mig i hand på det | | Redewendung | |
|
darauf kannst du dich verlassen |
det kan du vara lugn för, det kan du lita på | | | |
|
aufkommen
Bsp.: Panik kam auf |
uppstå
Ex.: Panik uppstod | | Verb | |
|
alle über einen Kamm scheren |
skära alla över en kam | | Verb | |
|
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen |
återfå
~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten | | Verb | |
|
Jetzt gibt es keinen Weg zurück figfigürlich |
Nu finns det ingen återvändo | figfigürlich | | |
|
es gibt kein Zurück mehr |
det finns ingen återvändo | | Redewendung | |
|
Ich kam um ihm zu helfen |
jag kom för att hjälpa honom | | | |
|
ein Auge darauf (auf etwas) werfen |
ta -r sig en titt, kasta ett öga på ngt | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 3:34:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |