pauker.at

Schwedisch Deutsch kam darauf zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Reise hin und zurück resa tur och retur
Schlag auf Schlag kommen dugga tätt Verb
darauf örtlich: därpå
darauf zeitlich: därpå, därefter, sedan
darauf den (det, dem)
kam kom
für etwas in Betracht kommen komma i åtanke för ngt
komma i fråga för ngt
Verb
wenn es darauf/drauf ankommt, ... när det kommer till kritan ...Redewendung
Kamm
m
en kamSubstantiv
darauf beharren envisas med attVerb
darauf reagieren ge respons
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
sie kam hon kom
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
~ klockan en timme
Verb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
zurückkommen komma tillbaka Verb
zurück åter
zurück tillbaka
zurücksehen se tillbaka Verb
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
etwas zurücklassen lämna kvar ngt Verb
(von einem Posten) zurücktreten avgå (lämna en post) Verb
zurück (Bewegung) tillbaks
zurück-, aufhalten hejda
willkommen zurück Välkommen tillbaka
zurückweichen rygga tillbaka, vika undanVerb
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) återlämna -r -de -tVerb
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern
återkalla en produkt
pga produktfel
Verb
dann, darauf, danach sedan
ins Rollen kommen komma i rullning Verb
zur Sache kommen komma till saken Verb
Kamm
m

Pl.: Kämme
en kam, kammen
Pl.: kammar
Substantiv
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
hin und zurück tur och retur
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
ich könnte darauf schwören, dass er es war jag kan svära (är säker) att det var han
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
(zurück)bleiben, noch da bleiben stanna kvar Verb
es darauf ankommen lassen vänta och se hur det gårVerb
Es kommt darauf an. Det beror på.
es darauf ankommen lassen chansa, -r Verb
am Tag m darauf dagen därpå
Kamm
m
kam (-men, -mar, -marna)Substantiv
keinen Wert darauf legen inte vara angelägen (där)om
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
einen Scheiß darauf geben, dass... ge sig fanken att + bisatsvulgRedewendung
Mittsommer (der darauf folgende Samstag) Midsommardagen
gib mir die Hand darauf ta mig i hand detRedewendung
darauf kannst du dich verlassen det kan du vara lugn för, det kan du lita
aufkommen
Bsp.: Panik kam auf
uppstå
Ex.: Panik uppstod
Verb
alle über einen Kamm scheren skära alla över en kam Verb
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen
återfå
~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten
Verb
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
Ich kam um ihm zu helfen jag kom för att hjälpa honom
ein Auge darauf (auf etwas) werfen ta -r sig en titt, kasta ett öga ngtVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 3:34:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken