pauker.at

Schwedisch Deutsch hatte gern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
sehr gern gärna
Ich hätte gern... Jag vill ha... tack.
Ich hätte gern jag skulle vilja ha
mögen, gern haben tyck/a -er -te -t om
Ich hätte gern Jag skulle vilja ha
Höhenangst haben vara höjdrädd Verb
gern gärnaAdverb
Davon hatte ich keine Ahnung det hade jag ingen aning om
sehr gern Mycket/väldigt gärna
gern geschehen
als Antwort auf ein "Danke!"
det är lugnt
som svar på ett "Tack!"
Redewendung
möchte gern skulle vilja
gern geschehen det var liteRedewendung
haben ha, har hade haftVerb
Gern geschehen. Ingen orsak.
haben
ich habe, du hast, er/es/sie hat
ha VerbNB NO
ich hatte jag hade
ich möchte gern kan jag
ich möchte gern jag vill gärna
gern haben, mögen tycka om Verb
Wir kommen gern Vi kommer gärna
gern haben, mögen tycker om
Ich hätte gerne... Jag skulle gärna vilja ha...
ich habe dich gern jag gillar dig, tycker om dig
Ich fahre gern Auto jag gillar att köra bil.
Ich möchte gern ... mieten Jag skulle vilja hyra...
Ich hätte gerne Suppe. Jag vill ha soppa, tack.
Ich hätte gerne Jag ska be att
wissen mögen/wollen, sich fragen (ich möchte gern wissen/ich frage mich, ob ...) undra (jag undrar om ...) Verb
Ich möchte gern Eintrittskarten lösen. Jag skulle vilja lösa inträdesbiljetter.
Das Wetter hatte ein Einsehen
Bildlich/bildligt
Vädret blev bättre
gern schmusen, sich gern liebkosen lassen vara kelen
gleich und gleich gesellt sich gern kaka söker makaRedewendung
wenn ich die Wahl hätte om jag fick välja
gern spielen [wollen], eine Spielratte sein leklysten
frei haben
Bsp: Ich hatte drei Tage frei.
ha ledigt
vara ledig, t.ex. Jag var ledig i tre dagar
Verb
Schmerzen pl haben (hat, hatte, hat gehabt) ha ontmedizVerb
jemanden lieb/gern haben bry sig om ngn
tycka om ngn
Verb
gerne (gern), lieber, am liebsten gärna, hellre, helst
ich würde gern mit dir schlafen jag skulle vilja ligga med dig
schrecklich gern, furchtbar gern hemskt gärnaAdjektiv
nützen
Das hätte wenig genützt. / Es nützt nicht viel.
båta
gagna, tjäna till Det hade båtat föga. / Det båtar föga.
Verb
um ein Haar wäre es geschehen fig, wie leicht hätte das ins Auge gehen können fig det var nära ögatfig
keinen [blassen] Schimmer von etwas (Dativ) haben inte ha den blekaste aning om ngt Verb
Ich möchte gern einen Tisch für ... Personen für ... reservieren Jag skulle vilja beställa ett bord / boka bord för ... personer till...
er hatte keine andere Wahl, ihm blieb nichts anderes übrig han var lilla tvungen
wenn ich eine Million hätte, würde ich mir ein Boot kaufen om jag hade en miljon skulle jag köpa en båt
hätte
Bsp.: Wenn ich viel Geld hätte, würde ich eine lange Reise machen
hade (konjunktiv)
Ex.: Om jag hade mycket pengar skulle jag göra en lång resa
Diese harte Nuss hatte Hansi Wiest als Teamleiter im Ausbau zu knacken.www.hymer.com Den här hårda nöten var Hansi Wiest som teamledare tvungen att knäcka vid konstruktionen.www.hymer.com
er wiegt reichlich ( oder gut und gern oder ohne Übertreibung) seine hundert Kilo han väger sina modiga hundra kilo
Konjugieren heißen
Präsens Präteritum Partizip Perfekt ich heiße hieß habe geheißen du heißt hießt hast geheißen er,sie,es heißt hieß hat geheißen wir heißen hießen haben geheißen ihr heißt hießt habt geheißen sie heißen hießen haben geheißen Plusquamperfekt ich hatte geheißen du hattest geheißen er,sie,es hatte geheißen wir hatten geheißen ihr hattet geheißen sie hatten geheißen
heta
Präsens: heter Supinum: hetat
Verb
Fieber haben ha feber medizVerb
Glück haben ha tur Verb
keinen festen Wohnsitz haben sakna bostad Verb
einen guten Blick für etwas haben ha blick för ngt Verb
keine gesetzliche Grundlage f haben sakna lagstöd -et Verb
Vogel-Kirsche
f

Die Vogel-Kirsche (Prunus avium) ist eine Pflanzenart aus der Gattung Prunus in der Familie der Rosengewächse (Rosaceae). Das Artepitheton avium leitet sich vom lateinischen Wort avis für Vogel ab und bezieht sich auf die Früchte, die gern von Vögeln gefressen werden.
fågelbär, sötkörsbär
n

Prunus avium, är en art i plommonsläktet inom familjen rosväxter. Arten förekommer naturligt i Europa, till västra Sibirien, Turkiet, Pamir och nordvästra Afrika.
botanSubstantiv
Kaperbrief
m

Der Kaperbrief war ein Dokument, das eine Regierung einem Privatmann ausstellte, der dadurch zur Kaperfahrt berechtigt wurde. Dies bedeutet, dass der Kaperkapitän das Recht bzw. den Auftrag hatte, Schiffe einer anderen Nation auszurauben oder zu versenken. Der Kaperer handelte dabei offiziell im Auftrag des ausstellenden Staates. Zugleich wurde dem Kaperfahrer Schutz in den Häfen der ausstellenden Nation zugesagt. Im Gegenzug musste der Kaperkapitän einen Teil der Beute, der sogenannten Prise, an den ausstellenden Staat abführen. An Bord wurde der Beuteanteil oder der Erlös daraus, das Prisengeld, nach einem festgelegten Schlüssel verteilt.
kaparbrev
n

Kaparbrev, benämning på en av en stat utfärdad fullmakt för en privatperson att plundra och kapa fiendestaters sjöfart. Framför allt utfärdades kaparbrev av England, Frankrike och Nederländerna under 1500-talet och 1600-talet, när dessa länders militära sjömakt var för svag för att kämpa mot Spanien som byggt upp ett kolonialvälde i Amerika. Även på andra håll har kaparbrev använts som ett medel att stärka enskilda staters sjömakt i kristider. Även Sverige gjorde bruk av kaparbrev under vissa perioder. De av kaparna erövrade fiendefartygen kallades för "priser", eftersom man för dem erhöll en penningsumma av den makt som utfärdat kaparbrevet.
geschSubstantiv
Lust f haben auf + Akk. känna (-er) för ngt Verb
einen Autounfall haben råka ut för en bilolycka Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:44:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken